"يأتي الى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buraya gelip
        
    • buraya geldiğini
        
    • buraya gelmesini
        
    • gelmeden
        
    • buraya gönderilmemiş
        
    Aklı başında hiç kimse buraya gelip bu şeyle karşılaşmak istemez. Open Subtitles ليس هناك رجل عاقل يأتي الى هنا لمواجهة هذا الشيء
    Çılgın zengin çocuk babasını öldürür buna katlanamaz ve buraya gelip intihar mı eder? Open Subtitles مجنون يقتل طفلا الغنية والده لا يمكن أن يقف نفسه ، حتى انه يأتي الى هنا ويطلق النار على نفسه؟ هذا كل شيء؟
    Juno buraya gelip bu kil oyuncakları yapmıştı. Open Subtitles جون ـهو تعود أن يأتي الى هنا وصنع هذه الألعاب الطينية
    Olabilecek en garip şey, onun buraya geldiğini görmekti. Open Subtitles هذا أغرب شيء حصل لي هنا أن أراه يأتي الى هنا
    Bana herkesin buraya geldiğini söylediler. Open Subtitles قالوا لي ان الجميع يأتي الى هنا
    Ona yeniden buraya gelmesini söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تقولي له ان يأتي الى هنا مرة أخرى؟
    Onu ara ve buraya gelmesini iste. Open Subtitles حاول ان تتصل به بالهاتف حتى يأتي الى هنا
    Çünkü herkes benden nefret ediyor. O gelmeden bilmiyorlardı. Open Subtitles لأن الجميع يكرهونني وقبل أن يأتي الى هنا لم يعرفوا ذلك
    Auschwitz'e gitmişler. Tren buraya gönderilmemiş. Open Subtitles إنهم في أوشويتز,القطار لا يأتي الى هنا إنه خطأ في الاوراق
    O yüzden, buraya gelip benimle kalması için Prens Edward'ı saraya davet etmeye karar verdim. Open Subtitles لذلك فقد قررت أن أدعو الأمير إدوارد لكي يأتي الى هنا في البلاط ويبقى معي
    buraya gelip, Verma'yla yüzyüze gelmeyecek. Open Subtitles هو لن يأتي الى هنا لمواجهة فيرما
    Ben de düşündüm ki, niye millet New York'ta acı çekeceğine buraya gelip yeni bir hataya başlamıyor? Open Subtitles وهو فقط جَعلَني أَعتقدُ، "لماذا كُلّ شخص يكافح في نيويورك "لا يأتي الى هنا ويبدأ الثورة
    Tanrım, Herif buraya gelip yalandan bir röportaj hazırlıyor ve bunun sonu... Open Subtitles الهي, شخص يأتي الى هنا يفبرك مقابلة
    buraya gelip kapıyı açmasını ve sana Tom demesini istiyoruz. Open Subtitles نريده أن يأتي الى هنا ويفتح هذا الباب، ويناديك بـ (توم)
    buraya geldiğini bildiğimiz biri. Open Subtitles فقط رجل عرفناه كان يأتي الى هنا ، لذا
    Henüz buraya geldiğini görmedim. Open Subtitles لا أنا لم أره يأتي الى هنا حتى الآن, لا
    buraya gelmesini söyle, bu kulübü kullanacağız. Open Subtitles أطلب منه أن يأتي الى هنا سوف نعطيه درساً
    Evet ama o adamın buraya gelmesini beklemek istemiyorum. Open Subtitles أجل , لكني لا أثق بهذا المتأنق بأن يأتي الى هنا وينتظر فقط.
    Buraya gelmeden önce onu tanıyordum tamam mı? Open Subtitles اسمعوا انا اعرفه من قبل ان يأتي الى هنا ، حسنا ؟
    - Auschwitz'teler! Zaten tren kafadan buraya gönderilmemiş. Open Subtitles إنهم في أوشويتز,القطار لا يأتي الى هنا إنه خطأ في الاوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more