Senin de duyduğun gibi. Omodaka bugün burada değil. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قال ، اوموداكا لم يأتي اليوم |
O kadar yakışıklı ki! Ama bugün burada değil. | Open Subtitles | انه ساحر، لكنه لن يأتي اليوم |
Ama bir gün gelir ki, o halkınız acılarımıza ortak olup bizi anlamaya başlar. | Open Subtitles | حتى يأتي اليوم الذي سنفوز فيه بقلوب وعقول شعبكم. |
Ama bir gün gelir ki, o halkınız acılarımıza ortak olup bizi anlamaya başlar. | Open Subtitles | حتى يأتي اليوم الذي سنفوز .فيه بقلوب وعقول شعبكم |
Bu ikisini ayırabileceğin gün gelebilir ama şu an olmaz. | Open Subtitles | الآن، رُبما يأتي اليوم الذي تستطيعين فيه أن تفصليهم عن بعضهما، لكن ليس الآن. |
Haysiyetinizi geri döneceğiniz güne kadar koruyun ve onurunuzla mücadele edin! | Open Subtitles | حافظوا على كرامتكم حتى يأتي اليوم الذي ستعودون به وتقاتلون بشرف |
Görevini sadakatle yerine getirdin ve şundan emin olabilirsin ki gün geldiğinde hakkın olanı fazlasıyla alacaksın. | Open Subtitles | خدمت طلبنا بإخلاص وانا اريد التأكيد ذلك بانك ستستلم جائزتك الشرعيه عندما يأتي اليوم |
Ama gün gelir de, seni bağladığımı söylemek zorunda kalırsan, yalan söylememiş olursun. | Open Subtitles | لكن عندما يأتي اليوم الذي يتوجب عليك القول فيه آنني ربطتكِ لن تكونِ قد كذبتِ |
gün gelir de... küçük akrebim yenilip mağlup düşerse... | Open Subtitles | إذا من أي وقت مضى يأتي اليوم عندما يتم سحق بلدي ليتل العقرب وتعرض للضرب، |
Ve sonunda, sizin aslında istisna olmadığınızı itiraf ettiğiniz gün gelir. | Open Subtitles | "وعندها أخيرا" "يأتي اليوم الذي يعترف فيه الاثنان" "بأنهم ليسوا في الحقيقة إستثناء" |
Ama o gün gelebilir. | Open Subtitles | لكن قد يأتي اليوم |
Onu açıkca takabileceğim güne kadar saklayacağım. | Open Subtitles | سأحتفظ به حتى يأتي اليوم الذي استطيع أرتدائهُ بشكلٍ علني |
bu bir umut değil, kesin diyorum, ve o gün geldiğinde bu aletlere ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | هذا ليس أملا إنه أكيد وعندما يأتي اليوم أنتم ستحتاجون لمعدات |