"يأخذ وقتاً طويلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar uzun sürdü
        
    • zaman alıyor
        
    • uzun sürüyor
        
    • Fazla uzun sürmez
        
    • - Hiç bitmeyecek gibi
        
    Niye bu kadar uzun sürdü acaba? Open Subtitles إنا منهدش ما الذي جعله يأخذ وقتاً طويلاً
    Neden bu kadar uzun sürdü anlamıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم ما الذي يأخذ وقتاً طويلاً
    Neden bu kadar uzun sürdü diye sordum? Open Subtitles لقد سألت ... لماذا يأخذ وقتاً طويلاً
    Aslına bakarsan oldukça zaman alıyor. Open Subtitles في الواقع، ومن خلال الممارسة العملية هذا يأخذ وقتاً طويلاً.
    - Ne kadar uzun sürüyor? Open Subtitles ما الذي يأخذ وقتاً طويلاً ؟ إنه يقاوم
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Fazla uzun sürmez. Open Subtitles أريدك فقط أن ترى شيئاً لن يأخذ وقتاً طويلاً
    - Hiç bitmeyecek gibi. - Öyle gelmesi gerek zaten. Open Subtitles هذا يأخذ وقتاً طويلاً - يفترض أن يكون كذلك -
    Biraz zaman alıyor, ama sonuç süper. Open Subtitles صنعهم يأخذ وقتاً طويلاً, لكنهم رائعين
    "Çıkarıyorum, bebeğim. Kondom varken boşalmak zaman alıyor." Open Subtitles "سأسحبه خارجاً عزيزتي إنه يأخذ وقتاً طويلاً ليأتي مع المطاط"
    Anne, evimle ilgili sorun yaşıyorum ve yol çok uzun sürüyor. Open Subtitles ، أماه ، أواجه مشاكل مع شقتي ... ذهابي يومياً للعمل يأخذ وقتاً طويلاً و
    Vekil Öğretmen: Ne halta bu kadar uzun sürüyor? Open Subtitles ما الذي يأخذ وقتاً طويلاً للغاية؟
    Standart prosedür, Fazla uzun sürmez. Open Subtitles إنه إجراء نمطي، لا يفترض أن يأخذ وقتاً طويلاً.
    - Fazla uzun sürmez. - Yoga yapıyorum. Open Subtitles ـ هذا لن يأخذ وقتاً طويلاً ـ أنا أقوم بفعل اليوجا
    - Hiç bitmeyecek gibi. - Öyle gelmesi gerek zaten. Open Subtitles هذا يأخذ وقتاً طويلاً - يفترض أن يكون كذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more