Peygamber savaş derse savaşırız. Ama şimdi barış diyor. | Open Subtitles | عندما يأمر الرسول بالقتال سنقاتل , أما الأن فهو يأمرنا بالسلام |
Ne yani bu vatanseverler ne derse yapmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | إذاً .. هل يفترض ... بنا أنْ نفعل كل ما يأمرنا به الوطنيون ؟ |
Mormon Azizleri krallığını kurabilmemiz için Tanrı bereketli olmamızı ve çoğalmamızı emreder. | Open Subtitles | الرب يأمرنا أن نكون خصبين لننجب ونتكاثر حتى نتمكن من بناء ملكوت قديسي العصر الحاضر |
Teğmen Dan sürekli olarak yoldaki bir taş veya izden nem kapıyor ve bize eğilip, susmamızı söylüyordu. | Open Subtitles | الملازم أول دان كان يعطينا الإحساس بالمرح عند لقاء صخرة أو أى شيء فى الطريق يأمرنا بالإنخفاض وأن نخرس |
İslam bize beşikten mezara öğrenmemizi emretmiştir. | Open Subtitles | الإسلام يأمرنا أن نتعلم من المهد إلى اللحد |
Silas ne derse onu yaptık. | Open Subtitles | لقد كنا نفعل ما يأمرنا به سايلاس |
Teğmen Dan sürekli olarak yoldaki bir taş veya izden nem kapıyor ve bize eğilip, susmamızı söylüyordu. | Open Subtitles | الملازم أول (دان) كان يعطينا الإحساس بالمرح عند لقاء صخرة أو أيّ شيء في الطريق يأمرنا بالإنخفاض وأن نخرس |
Piscatella onları aşağı indirmemizi söylüyordu. | Open Subtitles | و كان (بيسكاتيلا) يأمرنا بأن ننزلهن. |
Tanrı, bizlere bu kanunlara uymamızı emretmiştir. | Open Subtitles | لذا فإن الرب يأمرنا بأن نتعبده من خلال كل هذه التشريعات. |