"يائسون" - Translation from Arabic to Turkish

    • çaresiz
        
    • muhtaç
        
    • Umutsuz
        
    • çaremiz
        
    • çaresiziz
        
    • çaresizce
        
    • çaresizler
        
    • umutsuzlar
        
    • Umutsuzlardı
        
    • çaresizliğini
        
    çaresiz olduğum ve tam aradığım adamlar olduğunuz için, ayrıca ABD'den geldiğiniz için, yarın işe başlıyorsunuz. Open Subtitles حسناً بإعتبار أنكم يائسون و أنكم من كنت أبحث عنه و أنكم من الولايات المتحدة
    Buradaki insanlar çok çaresiz. umutsuzlar. Open Subtitles الناس هنا يائسون ليس لديهم أيّ سبب للأمل
    Rakibimin elinden gelenin en iyisi buysa demek ki epey çaresiz. Open Subtitles خصومي يائسون للغاية هل هذا أفضل ما يمكن أن يأتوا به ؟
    Bu toplu intihara izin verecek kadar onaylarına muhtaç mısın? Open Subtitles هل أنتم يائسون جداً من موافقتهم أنكم ستردعون هذا الانتحار الجماعي؟
    Tamam, orada tatlı çocuklar olmayacak, çünkü hepsi çok Umutsuz, bu yüzden hızlı randevu yapıyorlar. Open Subtitles حسناً ، لن يكون هناك شبان ظرفاء لأنهم كلهم يائسون و لهذا هميفعلونالمواعدةالسريعة.
    Bak, ailenin keyfini kaçırdıysak çok özür dilerim ama başka çaremiz yok. Open Subtitles آسف جداَ أننا أغضبنا عائلتك لكننا يائسون
    Biz çaresiziz, o ise Bhura'ya vuruyor! Open Subtitles نحن يائسون هناو هو الان يضرب باهورا
    %87'si üyelik için çaresizce tekrar arıyor. Open Subtitles سبع و ثمانين بالمائة منهم عادوا واتصلوا والمزيد أيضا يائسون من أجل الحصول على العضوية
    Destursuzca içeri girmemizi bağışlayın, ama bu insanlar çaresizler. Open Subtitles اغفري تدخلنا لكن هؤلاء الناس يائسون
    Hey, ben sadece müvekkillerime yardım etmeye çalışıyordum. Umutsuzlardı. Open Subtitles كنت أحاول مساعدة زبائني إنهم يائسون
    Sıkıyönetim, İngilizlerin çaresizliğini gösteriyor. Open Subtitles و القنون الانجليزي يوضح كم أن البريطانيون يائسون
    KAMUOYU YOKLAMALARINDA YÜKSELDİĞİMİZ İÇİN ÇARESİZ KALDILAR Open Subtitles إنهم فقط يائسون لأننا نصعد في صناديق الإقتراع
    Korku dolu, çaresiz kişilerce hatta nefret ediliyor. Open Subtitles حتى إنها مكروه من طرف أفراد يائسون وخائفون
    Poker, parayı seven çaresiz adamların oyunudur. Open Subtitles يلعب البوكر رجال يائسون يعشقون المال
    Merhaba. Ziyaretçilerimize yalan söyleyecek kadar çaresiz durumda mıyız? Open Subtitles هل نحن يائسون لنكذب على الجمهور
    Babam, tüm halk gibi sadece çaresiz olduklarını söylüyor. Open Subtitles بوب يقول انهم يائسون كباقي العائلات هنا
    Kendine haddinden fazla güveniyorsun çünkü çaresiz olduğumuzu düşünüyorsun ama gerçek şu ki 40.000 dolarlık bir araba ile 2.000 dolarlık bir külüstürü takas edemeyecek kadar da çaresiz değiliz. Open Subtitles أنت تُفرط في لعب ورقتك لأنّك تعتقد أننا يائسين، ولكن الحقيقة هي أننا يائسون كفاية لمُبادلتك سيّارة بـ40 ألف مقابل خُردة بألفا دولار.
    Aşağı Dünya'ya olan sadakatine saygı duyuyorum Raphael ama rica ediyorum, çaresiz durumdayız. Open Subtitles "رافايل"، أحترم ولاءك للعالم السفلي. لكن أرجوك، نحن يائسون.
    - Anlıyorum bizi muhtaç ve bitik sanıyorsun. Open Subtitles أعلم أنك تظن أننا يائسون
    Umutsuz savaş yoktur. Sadece Umutsuz korkaklar. Open Subtitles -لا يوجد اى حروب يائسة يا صديقى ,فقط هناك جبناء يائسون
    "Başka çaremiz yok" kısmını anlamadın herhalde? Open Subtitles ما هو الجزء من "يائسون" الذي لا تفهمه ؟
    Hepimiz biraz umut için çaresiziz. Open Subtitles كلنا يائسون للحصول على القليل من الأمل
    Evet, daha önce de yemeğini zehirlemeye çalıştılar, kamyona çivi bıraktılar, şimdi de çaresizce buraya geldiler. Open Subtitles نعم، لقد سبق وأن حاولوا تسميم غذاءه و وضع المسامير على المضمار ولكنهم الآن يائسون
    Ya da çaresizler. Open Subtitles أو يائسون
    Evet. umutsuzlar. Gerson bile bu iste. Open Subtitles نعم ، انهم يائسون حتى جيرسون في هذا الموضوع
    Bu kartı oynayarak büyük bir risk aldın Bu da çaresizliğini gösteriyor. Open Subtitles وتتلقون خطراَ كبيراَ بلعب هذه الورقة مما يعني أنكم يائسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more