| Buradayım, Brad! Bazılarının kol parçaları hala lanet arabamda! | Open Subtitles | كنت هناك يابراد رأيت نصف ذراع رجل في سيارتي |
| Skymall katalogunda görmüştüm, ama yoo! O şekerleme tabancasını almam çok lazımdı. Kahrolsun Brad! | Open Subtitles | شاهدت ذلك في كالتوج سكاي مول اللعنه عليك, اللعنه عليك يابراد |
| Hey, Brad, hadi. Biz sadece burada masallar yapıyoruz. | Open Subtitles | بربك يابراد, نحن فقط نحكي قصص خرافيه هنا |
| Oh, hayır, bir treehouse inşa edilemez bir tampon, Brad ile. | Open Subtitles | كلا لا يمكنك بناء منزل شجره باستخدام فوطه صحيه يابراد |
| Her duyduğuna inanma Brad. Teşekkür ederiiim. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تسمعه يابراد شكرا لك |
| Aman ne hoş Brad. Neden Gey Kasabası oluyormuş? | Open Subtitles | اوه , رائع يابراد لماذا هي مدينه شواذ؟ |
| Eh, Brad teşekkür ederim. güzel bir şey söylemek ne kadar. | Open Subtitles | شكراً لك يابراد يا له من قول جميل |
| Ne yapıyorsun, Brad? | Open Subtitles | ماذا تفعل يابراد ؟ |
| Brad! Beni rahat bırakın! | Open Subtitles | براد, دعني أدخل يابراد |
| Lütfen, Brad! Lütfen! | Open Subtitles | ارجوك يابراد ارجوك |
| hayır, Brad, hayır! bizim köpek öldürme! | Open Subtitles | لا يابراد لا تقتل كلبنا |
| Hey, Brad tamam. | Open Subtitles | لا بأس يابراد .. |
| - Credenza olarak Brad? - Credenza olarak. | Open Subtitles | في البوفيه يابراد ؟ |
| Eh, sen benden Brad ne istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن افعل يابراد ؟ |
| Ah, o zaman, Brad kadar eski bir hikaye. | Open Subtitles | القصص قديمه قدم الزمن يابراد |
| - Brad, O nedir? | Open Subtitles | -براد ماهذا يابراد ؟ |
| Ne yani, Brad? | Open Subtitles | -وما في ذلك يابراد ؟ |
| Brad teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شكرا يابراد |
| - Brad! yüce İsa! | Open Subtitles | -ياإلهي يابراد |