| bebeğim. Tek ihtiyacım buymuş. Senin tutkunu hissetmek. | Open Subtitles | اوه ياحبيبتي هذا كل ما احتاجه فقط ان اشعر بشغفك |
| Cookie senin aletin hakkında bir bok duymak istemiyor. Değil mi bebeğim? | Open Subtitles | كوكي لاتريد سماع ترهاتك أليس كذالك ياحبيبتي |
| Akşamüstü geri döneceğim tatlım. Geri döneceğim, döneceğim tatlım. | Open Subtitles | سأعود بعد ظهر هذا اليوم , ياحبيبتي سأعود, سأعود , ياحبيبتي |
| İsterdim, tatlım, ama nasıl yapacağımdan emin değilim. | Open Subtitles | أود ذلك ياحبيبتي لكني لست متأكدة كيف سأعملها |
| Nefret etmiyorlar, canım. Biraz sinirlerini bozuyoruz. | Open Subtitles | لا يكرهوننا ياحبيبتي , لكننا نوترهم الى حد ما |
| Beni affet aşkım. | Open Subtitles | إغفر لي، ياحبيبتي لماذا لم أستمع إلى روحك؟ |
| bebeğim, mırıldandığında gerginleşiyorum, biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين أنّي أتوتر حين تبدأين الترنم ياحبيبتي |
| Bana seçtiğin kravata güvenirim, bebeğim. Böylesi büyük olaylara değil. | Open Subtitles | لقد وثقت بك ياحبيبتي في اختيار ربطة وليس في الأشياء الكبيرة |
| Onu ancak mecbur kalırsan öldür. Harikaydı bebeğim. Sana kendimi hiç bu kadar yakın hissetmemiştim. | Open Subtitles | حسناً، اقتله إن اضطررت إلى ذلك كان ذلك رائعاً ياحبيبتي لم أشعر قط بهذا القرب منك |
| Sana ne olduğunu bilmiyorum bebeğim ama tahrik oldum. | Open Subtitles | لا أدري مالذي لديك ياحبيبتي ولكنني مشتعل |
| Seni ödemeli aradım çünkü birkaç çeyreklikle sana karşı olan hislerimi anlatamam, bebeğim. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني اتصل بك لإن الموضوع سوف يأخذ وقتا طويلا لكي اعبر لك عن شعوري تجاهك ياحبيبتي |
| -Sana çay getirdim. -Mutlu Noeller tatlım. | Open Subtitles | ـ مرحبا أنا جلبت لكم بعض الشاي ـ عيد ميلاد سعيد ياحبيبتي |
| - Bana bir şans tanımalısın, tatlım. Kendimi yaratıcı şekilde ifade etmeliyim. | Open Subtitles | اعطني فرصه ياحبيبتي يجب ان تدعي تعابيري المبدعه |
| Üzgünüm tatlım, biz diğer kızı çağırmıştık. | Open Subtitles | عذراً , نحن آسفين ياحبيبتي لقد أتفقنا على الفتاة الأخرى |
| Yapma tatlım. Sadece beş günlüğüne gidiyorum. | Open Subtitles | هيا ياحبيبتي انا فقط سوف اذهب لمدة خمسة ايام |
| Haydi ama, gebereceğim burada. Haydi tatlım. | Open Subtitles | تعالي ياحبيبتي ، فأنا أموت هاهنا هيا يا حلوتي |
| canım, bir gün anlayacaksın normal olmak bir erdem değildir. | Open Subtitles | أفهمي ياحبيبتي أن الحياة الطبيعية ليست فضيلة |
| canım, kusura bakma. | Open Subtitles | اوه هيه ياحبيبتي . انا اسفة انا لم اقصد ان اوقظك |
| Ama seninle sorunlarımız olacak, aşkım. | Open Subtitles | لَكنَّ انا وأنت لدينا بعض القضايا ، ياحبيبتي |
| O zaman... Hadi sevgilim boya tabancasıyla vur beni. | Open Subtitles | لذا، ياحبيبتي متى تلونينني بالمسدس المائي؟ |
| Hayır. sanırım, bizi gördüler, sonra... geri gelecekler, bebek. | Open Subtitles | ..لا. أعني،رأونا،لذا. سيرجعون، ياحبيبتي. |
| Yavrum... | Open Subtitles | استيقظي ياحبيبتي |