Ee Don Juan, kızlarla çıktığında hep böyle kendinden geçer misin? | Open Subtitles | اهكذا يادون جوان ايغمي عليك في مواعيدك الغرامية ؟ |
Bir şey olmadı, Don, sarhoş patronunun gecemizi berbat etmesi dışında tabii. | Open Subtitles | لاشيء حصل يادون ما عدا رئيسك السكران يقحم نفسه في عشائنا |
Bizimle buluşmaya vakit ayırdığın için çok sevindik Don. | Open Subtitles | نحن متحمسّون جداً لأنك وجد وقتاً لتقابلنا يادون |
"Sana yalan söylemeyeceğim, Don," dedin ve bir şey söylemedin. | Open Subtitles | لقد قلتِ"لن أكذبَ عليك يادون," ثم لم تقولي شيئًا بعدها. |
Ben de senin kadar rahatsızım Don ama Amerikalı bir gazeteciyi o protestonun içine göndermem. | Open Subtitles | أنا محبطة مثلك تمامًا يادون, ولكني لن أقوم بإرسال صحفي أمريكي داخل تلك المظاهرة. |
Sizin için çalışmak bir onur, Don Pablo. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير أن أعمل لديك يادون بابلو .. |
Biz de seni düşünüyorduk Don. | Open Subtitles | سيتدبر امره كنا نفكر فيك يادون |
Ve Don, uslu dur. | Open Subtitles | و يادون, أريد من ان تحسن التصرف |
O bir modacı, Don. | Open Subtitles | إنها تعملُ في مجال الأزياء يادون. |
Sözde aşık olduğun kadın harap olmuş, ve anladığın tek şey, Don, "yanlız kal." | Open Subtitles | المرأة التي يفترض أنك تحبها منهارة وكل مالديك لتقوله يادون هو "كن أعزباً" |
Alo? Evet, Don. Benim, George. | Open Subtitles | الو, نعم يادون, |
Şakanın lüzumu yok Don. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تكون ظريفاً يادون |
Don, Walter fikrini söyledi. | Open Subtitles | يادون, لقد عبّر والتر عن رأيه |
Daha cig, Don. | Open Subtitles | لم ينضج بعد يادون |
Perişan olmuştu Don. | Open Subtitles | كانت محطّمة نفسياً يادون |
Aman Tanrım Don, bu harika. | Open Subtitles | ياإلهي يادون هذا جميل |
Tony Curtis, Don. | Open Subtitles | توني كيرتس يادون |
biraz şarap ister misin, Don? | Open Subtitles | اتريد بعض النبيذ يادون |
Dinle Don. Açıklayabilirim. | Open Subtitles | إسمع يادون, استطيع الشرح |
Ama önemli ihtiyaçlarım var Don. | Open Subtitles | لكن لدي إحتياجات هامّة يادون |