Yassir, katır gibi yürütecekler. Eve geri dönelim. | Open Subtitles | "إنهم يجعلوننا نسير كالبغال يا "ياسر لنعد لبيتنا |
Doktor Bradley. Ben Nadia Yassir, CTU'nun vekaleten müdürüyüm. | Open Subtitles | "دكتور "برادلي", أنا "نادية ياسر المديرة الحالية للوحدة |
Evet. Ama sen ve ben hiç tanışmayabilirdik Yaser, sen de doğmayabilirdin oğlum. | Open Subtitles | نعم , لكن أنت تعلم أنه أنا و أنت ربما ما كنا لنلتقى يا ياسر |
Bayanlar baylar, sizinle tanıştırmak istediğim kişi Yaseer Siddiqui. Kendisi eski bir arkadaşım ve dünyanın en iyi sihirbazıdır. | Open Subtitles | (سيداتي سادتي، دعوني أعرِّفكم على (ياسر صدِّيقي و الذي كان في أحد الأوقات من أعز أصدقائي |
Ama ben bugün gidiyorum Yasir levazım turuna gelir gelmez. | Open Subtitles | ولكني راحلٌ اليوم عندما يذهب ياسر للتسوق. |
SG-TURK Çeviri: Shizof Korkarım cevap hayır. | Open Subtitles | ترجمة ياسر البقاعي |
Böylece, Yasser Araknick'e benzediği türbanını takmazsa Spike'ı çok net görürsün. | Open Subtitles | بجانب وودى تماما مع رؤية جيدة لسبايك.. عندما يصل على تلك العمامة فوق رأسه.. يبدو مثل ياسر أرانيك |
Kusura bakmayın ama, bu sizin kararınız değil, Bayan Yassir. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي "هذا ليس قراركِ يا سيدة "ياسر |
Bayan Yassir, Josh'la benim artık | Open Subtitles | السيدة "ياسر" اخبرتنا أن .. أنا و"جوش" لا نحتاج |
Ben Nadia Yassir, kod kırmızı. Doğrulandı, kilitleyin burayı. | Open Subtitles | هنا "نادية ياسر", أؤكد الشفرة الحمراء اغلقوا المكان |
Açıkçası, bayan Yassir, özellikle sizin bu konudaki düşüncelerinizle hiç ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | بصراحة يا سيدة "ياسر" أنا لا أهتم بشكل خاص برأيكِ |
- Ben Nadia Yassir, CTU'nun müdürüyüm. | Open Subtitles | نعم ناديا ياسر" رئيسة وحدة المكافحة بالوكالة" |
Söylesene, Yassir... ben ufak bir çocukken, | Open Subtitles | "أخبرني يا "ياسر عندما كنت صغيراً |
Ne, bunak Yaser Arafat gibi mi nedenlerim olması lazım? | Open Subtitles | ماذا. هل تريدني أن أفكر مثل ياسر عرفات في اخر ايامه ؟ |
Jay'la 'Gecenin Şovu'nu kaçırmayın. Konukları, Yaser Arafat ve Kate Moss. | Open Subtitles | إنضمّوا إلى (جاي) في "ذا تونيت شو" مع ضيوفه (ياسر عرفات) و(كايت موس). |
Sen ise Yaser Arafat gibi sakalı olan bir peygamber devesi gibi görüyorsun. | Open Subtitles | تبدو كيسروع بلحية ياسر عرفات |
O gece öldün sen, Yaseer. | Open Subtitles | أنت ميت بالنسبة لي (منذ تلك الليلة يا (ياسر |
Bayanlar baylar, sizinle tanıştırmak istediğim kişi Yaseer Siddiqui. Kendisi eski bir arkadaşım ve dünyanın en iyi sihirbazıdır. | Open Subtitles | (سيداتي سادتي، دعوني أعرِّفكم على (ياسر صدِّيقي و الذي كان في أحد الأوقات من أعز أصدقائي |
O gece öldün sen, Yaseer. | Open Subtitles | أنت ميت بالنسبة لي (منذ تلك الليلة يا (ياسر |
Yasir, her iki günde bir, saat 5 ila 5 buçuk arasında levazım turuna geliyor. | Open Subtitles | يذهب (ياسر) للتسوق كل يومين مرة واحدة بين الساعة الخامسة والخامسة والنصف |
Yasir turuna başlamak üzere, gidebiliriz. | Open Subtitles | (ياسر) ذهب للتسوق، يمكننا الذهاب |
SG-TURK Çeviri: Archi_1 | Open Subtitles | ترجمة ياسر البقاعي |
Yasser Arafat gibi değil mi? | Open Subtitles | مثل ياسر عرفات .. |