"ياسر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yassir
        
    • Yaser
        
    • Yaseer
        
    • Yasir
        
    • SG-TURK
        
    • Yasser
        
    • CTU
        
    Yassir, katır gibi yürütecekler. Eve geri dönelim. Open Subtitles "إنهم يجعلوننا نسير كالبغال يا "ياسر لنعد لبيتنا
    Doktor Bradley. Ben Nadia Yassir, CTU'nun vekaleten müdürüyüm. Open Subtitles "دكتور "برادلي", أنا "نادية ياسر المديرة الحالية للوحدة
    Evet. Ama sen ve ben hiç tanışmayabilirdik Yaser, sen de doğmayabilirdin oğlum. Open Subtitles نعم , لكن أنت تعلم أنه أنا و أنت ربما ما كنا لنلتقى يا ياسر
    Bayanlar baylar, sizinle tanıştırmak istediğim kişi Yaseer Siddiqui. Kendisi eski bir arkadaşım ve dünyanın en iyi sihirbazıdır. Open Subtitles (سيداتي سادتي، دعوني أعرِّفكم على (ياسر صدِّيقي و الذي كان في أحد الأوقات من أعز أصدقائي
    Ama ben bugün gidiyorum Yasir levazım turuna gelir gelmez. Open Subtitles ولكني راحلٌ اليوم عندما يذهب ياسر للتسوق.
    SG-TURK Çeviri: Shizof Korkarım cevap hayır. Open Subtitles ترجمة ياسر البقاعي
    Böylece, Yasser Araknick'e benzediği türbanını takmazsa Spike'ı çok net görürsün. Open Subtitles بجانب وودى تماما مع رؤية جيدة لسبايك.. عندما يصل على تلك العمامة فوق رأسه.. يبدو مثل ياسر أرانيك
    Kusura bakmayın ama, bu sizin kararınız değil, Bayan Yassir. Open Subtitles مع فائق إحترامي "هذا ليس قراركِ يا سيدة "ياسر
    Bayan Yassir, Josh'la benim artık Open Subtitles السيدة "ياسر" اخبرتنا أن .. أنا و"جوش" لا نحتاج
    Ben Nadia Yassir, kod kırmızı. Doğrulandı, kilitleyin burayı. Open Subtitles هنا "نادية ياسر", أؤكد الشفرة الحمراء اغلقوا المكان
    Açıkçası, bayan Yassir, özellikle sizin bu konudaki düşüncelerinizle hiç ilgilenmiyorum. Open Subtitles بصراحة يا سيدة "ياسر" أنا لا أهتم بشكل خاص برأيكِ
    - Ben Nadia Yassir, CTU'nun müdürüyüm. Open Subtitles نعم ناديا ياسر" رئيسة وحدة المكافحة بالوكالة"
    Söylesene, Yassir... ben ufak bir çocukken, Open Subtitles "أخبرني يا "ياسر عندما كنت صغيراً
    Ne, bunak Yaser Arafat gibi mi nedenlerim olması lazım? Open Subtitles ماذا. هل تريدني أن أفكر مثل ياسر عرفات في اخر ايامه ؟
    Jay'la 'Gecenin Şovu'nu kaçırmayın. Konukları, Yaser Arafat ve Kate Moss. Open Subtitles إنضمّوا إلى (جاي) في "ذا تونيت شو" مع ضيوفه (ياسر عرفات) و(كايت موس).
    Sen ise Yaser Arafat gibi sakalı olan bir peygamber devesi gibi görüyorsun. Open Subtitles تبدو كيسروع بلحية ياسر عرفات
    O gece öldün sen, Yaseer. Open Subtitles أنت ميت بالنسبة لي (منذ تلك الليلة يا (ياسر
    Bayanlar baylar, sizinle tanıştırmak istediğim kişi Yaseer Siddiqui. Kendisi eski bir arkadaşım ve dünyanın en iyi sihirbazıdır. Open Subtitles (سيداتي سادتي، دعوني أعرِّفكم على (ياسر صدِّيقي و الذي كان في أحد الأوقات من أعز أصدقائي
    O gece öldün sen, Yaseer. Open Subtitles أنت ميت بالنسبة لي (منذ تلك الليلة يا (ياسر
    Yasir, her iki günde bir, saat 5 ila 5 buçuk arasında levazım turuna geliyor. Open Subtitles يذهب (ياسر) للتسوق كل يومين مرة واحدة بين الساعة الخامسة والخامسة والنصف
    Yasir turuna başlamak üzere, gidebiliriz. Open Subtitles (ياسر) ذهب للتسوق، يمكننا الذهاب
    SG-TURK Çeviri: Archi_1 Open Subtitles ترجمة ياسر البقاعي
    Yasser Arafat gibi değil mi? Open Subtitles مثل ياسر عرفات ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more