"ياسيدتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hanımefendi
        
    • bayan
        
    • leydim
        
    • hanımım
        
    • Madam
        
    • Leydi
        
    • hanım
        
    Pekâlâ, henüz tahmin edemediniz, hanımefendi. Open Subtitles حسنا، الان، لم تصيبي في توقعك بعد ياسيدتي
    Yaklaşık sekiz yıl önce, Millfield Kolejinde yazdığım bir oyunun açılış gecesinde bunu bana o verdi hanımefendi. Open Subtitles لقد اعطتني إياها ياسيدتي في ليلة افتتاح المسرحية التي كتبْتُها في كلية ميلفيلد منذ حوالي ثماني سنوات
    Maalesef bayan, zekâ geriliğinin genetik olarak kalıtsal olduğu bilimsel olarak kanıtlandı. Open Subtitles في الحقيقة ياسيدتي لقد ثبت علميا النقص في القدرات يكون السبب وراثيا
    Sanırım bayan. Bu sabah kendisini görmedim ama orada olmalı. Open Subtitles اعتقد هذا ياسيدتي الم ترينه هذا الصباح لكنه قال انه سوف يكون هناك
    Bağışlayın beni leydim fakat bunu daha önce hiç görmediniz. Open Subtitles ارجو المعذرة ياسيدتي ولكن لم ارى هذا الشيئ من قبل
    Sizi uyarmalıyım, hanımefendi. Söylediğiniz herşey aleyhinize delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles احذرك ياسيدتي ان اي شيء تقولينه ممكن ان يكون دليل ضدك
    hanımefendi, sizinle dışarıda konuşabilir miyiz? Open Subtitles ياسيدتي هل من الممكن ان اتحدث معك في الخارج,من فضلك
    İki tane mi bırakayım, hanımefendi yoksa iki mi? Open Subtitles هل أخرج لك اثنتين أو واحد فقط, ياسيدتي ؟
    - Sizi oradan çıkarmadan önce küçük bir gecikme olacak hanımefendi. Open Subtitles - سيكون هنالك تأخير قصير قبل أن نخرجكم ياسيدتي. لماذا ؟
    Bunu yapmak zorunda değilim. Bakın hanımefendi,... Open Subtitles إسمعي ، ليس عليّ أن أشرح لك ، إسمعي ياسيدتي
    hanımefendi, ikinize de yetecek kadar erkeğim. Open Subtitles ياسيدتي ، أنا رجل بما يكفي لآخذكم الإثنين معاً
    O tarafa gidiyorum bayan. Beni takip edebilirsiniz. Open Subtitles انا ذاهبا الي هنالك ياسيدتي تستطيعين ان تتبعينني
    Düşünün bayan. Open Subtitles لا يوجد مساعده استطيع ان اقدمها لك فكري ياسيدتي فكري
    Biliyorum genç bayan.Ben bu civarda yaşıyorum.Şimdi gidebilirsiniz. Open Subtitles أنا أعلم ياسيدتي لأنني أعيش هنا يستحسن أن تنطلقي الآن
    Üzülmeyin bayan... Büyük Britanya'nın tüm gücünü Ray'i sağ salim geri getirmek için kullanacağız. Open Subtitles بالتأكيد ، لاداعي للقلق ياسيدتي أؤكد لكِ أن الإمبراطورية البريطانية ستضمن لكِ عودته سالماً
    Aslında genç bayan, oldukça stratejik biçimde kullandığınız kelimeler: Open Subtitles فى الحقيقة ياسيدتي الكلمات التي دائما ما تستخدم كتكنيك كانت
    Şey,leydim,tutsaklık ne kadar kötü olursa olsun en azından onurumuz korunduğu için minnettar olmalıyız. Open Subtitles من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا
    Davranışlarını kontrol edemiyor. O bir pagan leydim. Open Subtitles أنه لايستطيع مجابهة تصرفاته أنه وثنيا ياسيدتي
    Peki benimle yalnız kalmaktan memnun musunuz, leydim? Open Subtitles وهل أنتِ مرتاحه بوجودكِ وحيدة برفقتي, ياسيدتي.
    Hasır bulabildim ama yiyecek yok, hanımım. Open Subtitles لقد حصلت على حَصِير من القش ، لكنني لم أجد طعاماً ياسيدتي.
    Sözleşmeniz hazır, Madam. Open Subtitles أوراق عقد الإيجار الخاصة بك جاهزة ياسيدتي.
    Beni bağışlayın Leydi'm. Majesteleri hala rahatsız. Open Subtitles اغفري لي، ياسيدتي لكن جلالة الملك لا يزال متوعكا
    32 hafta oldu, küçük hanım! Open Subtitles لأنها ستقوم بحبسك 32أسبوع ، ياسيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more