Bir hukuk kitabna benziyor Bay Lodwick. | Open Subtitles | يَبدو انهَ كتاب في القانونِ، ياسّيد لودويك |
Merhaba! Bay Bakshi! Tabii ki Ben ayrılıyorum! | Open Subtitles | مرحبا ياسّيد باكشي بالطبع أنا سأغادر نعم نعم |
Aslnda çok iyi anladnz Bay Lodwick. | Open Subtitles | تَعْني بأنّك تَرى،ذلك ياسّيد لودويك |
Ne dersiniz, Bay Fielding? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الآن ياسّيد فيلدنق؟ |
Ama ben, körkütük sarhoş olmayı ummuştum, Bay Glasspoole. | Open Subtitles | كنْتُ أَتمنّى أَنْ أُغمي على "الآن ، ياسّيد "جلاسبول |
- Harika bir teknik, Bay Shaw. - Teşekkür ederim efendim! | Open Subtitles | "جميل جداً ، ياسّيد "شو شكراً لكِِ ، يا سيدتى |
Beni duydunuz mu, Bay Bishop? | Open Subtitles | هل سَمعتَني ، ياسّيد "بيشوب"؟ قُلتُ ، لماذا لا أَتحرّكَ؟ |
Gidip biraz dinlenin Bay Tauzet. | Open Subtitles | إذهب وخذ قسطاً من ألراحه ياسّيد توزيت |
Sen kendi kendine söyle. Bay Bowen? | Open Subtitles | تكلّمْ مع نفسك نعم ، ياسّيد "بوين"؟ |
Ona göre doğrusu bu, Bay "Almana izin veririm"! | Open Subtitles | تلك حقيقتُها (ياسّيد (أنا سَأَتْركُها لك |
Pekala, Bay Beyaz Banka Soyguncusu. | Open Subtitles | حسنآ، ياسّيد وايت بانك روبير. |
Bay James, kusura bakmayın. | Open Subtitles | أَنا آسفُه، ياسّيد جيمس |
Burada ne arıyorsunuz Bay Litchfield? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ياسّيد "ليتشفيلد"؟ |
Lütfen. Bay Sihirbaz, işte bir erkek! | Open Subtitles | ياسّيد ساحر،هذا شاب! |
..sebebini söylemedi, Bay.. | Open Subtitles | للتصديق أو (إجراءات الرفض، ياسّيد. |
Evet, Bay. Ram Mehra, söylemek istediğim.. koridordan sağa. | Open Subtitles | ...نعم، ياسّيد( رام ميهارا)، كما قلت أسفل القاعة إلى اليمين |
Emredersiniz, Bay Burns. | Open Subtitles | (حاضر ياسّيد (بيرنز |
Bay Rajiv dinleyin. | Open Subtitles | (أنظر، ياسّيد (راجيف |