"ياسّيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay
        
    Bir hukuk kitabna benziyor Bay Lodwick. Open Subtitles يَبدو انهَ كتاب في القانونِ، ياسّيد لودويك
    Merhaba! Bay Bakshi! Tabii ki Ben ayrılıyorum! Open Subtitles مرحبا ياسّيد باكشي بالطبع أنا سأغادر نعم نعم
    Aslnda çok iyi anladnz Bay Lodwick. Open Subtitles تَعْني بأنّك تَرى،ذلك ياسّيد لودويك
    Ne dersiniz, Bay Fielding? Open Subtitles ماذا سيحدث الآن ياسّيد فيلدنق؟
    Ama ben, körkütük sarhoş olmayı ummuştum, Bay Glasspoole. Open Subtitles كنْتُ أَتمنّى أَنْ أُغمي على "الآن ، ياسّيد "جلاسبول
    - Harika bir teknik, Bay Shaw. - Teşekkür ederim efendim! Open Subtitles "جميل جداً ، ياسّيد "شو شكراً لكِِ ، يا سيدتى
    Beni duydunuz mu, Bay Bishop? Open Subtitles هل سَمعتَني ، ياسّيد "بيشوب"؟ قُلتُ ، لماذا لا أَتحرّكَ؟
    Gidip biraz dinlenin Bay Tauzet. Open Subtitles إذهب وخذ قسطاً من ألراحه ياسّيد توزيت
    Sen kendi kendine söyle. Bay Bowen? Open Subtitles تكلّمْ مع نفسك نعم ، ياسّيد "بوين"؟
    Ona göre doğrusu bu, Bay "Almana izin veririm"! Open Subtitles تلك حقيقتُها (ياسّيد (أنا سَأَتْركُها لك
    Pekala, Bay Beyaz Banka Soyguncusu. Open Subtitles حسنآ، ياسّيد وايت بانك روبير.
    Bay James, kusura bakmayın. Open Subtitles أَنا آسفُه، ياسّيد جيمس
    Burada ne arıyorsunuz Bay Litchfield? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ياسّيد "ليتشفيلد"؟
    Lütfen. Bay Sihirbaz, işte bir erkek! Open Subtitles ياسّيد ساحر،هذا شاب!
    ..sebebini söylemedi, Bay.. Open Subtitles للتصديق أو (إجراءات الرفض، ياسّيد.
    Evet, Bay. Ram Mehra, söylemek istediğim.. koridordan sağa. Open Subtitles ...نعم، ياسّيد( رام ميهارا)، كما قلت أسفل القاعة إلى اليمين
    Emredersiniz, Bay Burns. Open Subtitles (حاضر ياسّيد (بيرنز
    Bay Rajiv dinleyin. Open Subtitles (أنظر، ياسّيد (راجيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more