"ياصاحبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ahbap
        
    • Dostum
        
    • kanka
        
    • adamım
        
    ahbap, ilk defa açılan yeri kapatmam gerekti. Open Subtitles ياصاحبي, لقد قمت بالخياطة لأول مرة في حياتي في حياتي
    Pekala ahbap, pijamalarını giydirelim ve hediyeyi açalım, tamam mı? Open Subtitles حسناً ياصاحبي ، دعنا نلبسك بجامتك وبعدها سنفتح الهدايا ، موافق ؟
    Keşke sizin evinizde uyuyabilsem, ahbap. Open Subtitles اتمنى لو كنتُ استطيع النوم في منزلك ياصاحبي.
    Önceleri zamazingonu kesmeyi düşündüm ama pek doğru gelmedi Dostum. Open Subtitles أتعلم, فكرت بتقطيعك لأشلاء صغيرة ولكن هذا لايبدو صائباً, ياصاحبي
    Dostum, sadece kızın adını söyle tamam mı? Seattle'daki herhangi bir kızın adını söyle. Sana ayarlayacağım. Open Subtitles ياصاحبي, اذكر اسم أي فتاة في سياتل, وأعرفك عليها
    Merhaba kanka. Ben de bu başarısızlık kokusu nereden geliyor diyordum. Open Subtitles اهلا ياصاحبي, اعتقدت اني شممت رائحه الفشل
    Hey adamım karides kızartmaları bitmek üzere. Open Subtitles ياصاحبي ينقصنا الربيان المحمر في الخارج
    Yaptığın anlaşmayı anlat ona ahbap. Open Subtitles ياصاحبي,أخبرهُعنتلكالصفقة التيحصلتُعليها.
    Dominic. Memnun oldum ahbap. Ben Mason Greyback. Open Subtitles دومينك , تشرفت بمقابلتك , ياصاحبي انا ميسون جيريباك
    Çok haklısın ahbap. Grup tekrar toplanıyor. Open Subtitles هذا صحيح ياصاحبي فالفرقة قد عادت
    Günün en önemli yemeği, ahbap. Open Subtitles انها الوجبه الأكثر أهميه في اليوم... ياصاحبي
    Aferin sana ahbap. Gitsek iyi olacak. Open Subtitles جيد لك ياصاحبي من الأفضل أن نذهب
    Herkes İspanyolca zırvalayabilir ahbap. Open Subtitles أجل أي أحدٍ يمكن أن يتحدث الخرافات بـ "الاسبانية" ، ياصاحبي
    Ucuz bir altın saat Dostum. Open Subtitles التي لا تنفجر؟ انها ساعه ذهبية رخيصة ياصاحبي
    Bak Dostum, buraya baz istasyonu yapılacak. Open Subtitles اسمع, ياصاحبي إنهم يضعون برج هاتف نقال هنا
    Evet, bunu söylemekten nefret ediyorum, Dostum... ama, sen konu dışı sayılırsın. Open Subtitles حسناً، أكره قول هذا ياصاحبي لكنك من النوع الذي ليس لديه علاقات ماذا؟
    Evet. Aferin Dostum. Müthiş geceydi. Open Subtitles أووه, بالفعل, أحسنت صنعا ياصاحبي ليلة رائعة
    Orada taş gibi tik tik pişiriyorsun Dostum. Open Subtitles تلك الصخور تبدو جميلة وبينما انت تطبخ هنا، ياصاحبي.
    kanka, bırak da yatağına kız atmana yardımcı olayım. Open Subtitles ياصاحبي, ساعدني لأستطيع مساعدتك بمضاجعة فتاة
    Bir bara gidelim hadi kanka. Kız bulalım iki tane. Open Subtitles ياصاحبي, دعنا نذهب الى الحانة دعنا نحاول أن نحظى بفتيات للجنس
    Bu kadar şikayetçi olmana gerek yok, adamım. Open Subtitles لا تحتاج لأن تكون غاضبا ياصاحبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more