| Tamam tatlım, kocaman bir gülücük! | Open Subtitles | حسنا ياعزيزي إبتسلمة كبيرة .. إبتسامة كبيرة |
| Virüs kapmışsın tatlım. Hepsi bu, virüs. | Open Subtitles | لقد اصابك فيروس ياعزيزي هذا كل مافي الأمر ، فيروس |
| Affedersin, bebeğim. Beraber bir işe kalkıştığımızda neler oluyor bilirsin. | Open Subtitles | اسفه ياعزيزي, انت تعرف ما يحدث عندما نحاول العمل معا |
| Katil olmak için bir kişiyi öldürmüş olman yeter, bebeğim. | Open Subtitles | فقط عليك ان تفتل شخصاً واحداً كي تكون قاتلاً ياعزيزي |
| canım, çok güzel bir sürprizdi. Çok şaşırdım. | Open Subtitles | ياعزيزي لقد كانت مفاجأة رائعة لقد صدمت حقا |
| Buraya uzanabilirsin. Lionel, adamın ayaklarını kaldır hayatım. | Open Subtitles | تستطيع ان تتمدد وتستريح هنا ليونيل ارفع رجله ياعزيزي |
| Kamp çantana sandviç koydum tatlım. | Open Subtitles | ياعزيزي لقد وضعت القليل من الفطائر لك في شنتطك |
| Cornell Club'te buluşacağız, seni yarın sabah ararım, tatlım. | Open Subtitles | وسنتقابل في في نادي كورنيل سوف أتصل بك غدا صباحا ياعزيزي |
| tatlım. Sende denesene. Seni de yürürken seyretmek istiyorum. | Open Subtitles | ياعزيزي , حاول أنا سأراقبك وأنتي تنصرف أيضا |
| tatlım, sen sorununa geri.. | Open Subtitles | لايزال عليكِ أن تدفعي له ؟ حسنا ياعزيزي , هل يمكنك أن تعود الى حالتك |
| Evet, tatlım. Geri döndüm ve işleri yoluna sokacağız. | Open Subtitles | اجل ياعزيزي لقد عدت ، وسوف نقوم بوضع الاشياء في مكانها الصحيح معا |
| tatlım, ben senin annenim. Bana her şeyi söyleyebilirsin. | Open Subtitles | ياعزيزي ، انا أمّك يمكنك أن تخبرني أي شئ. |
| Bu inanılmaz bir iş olacak bebeğim. | Open Subtitles | يا إلاهي هذا الأمر سوف يكون مدهشاً ياعزيزي |
| Aşk ve basketbolda her şey mubahtır, bebeğim. | Open Subtitles | جميع الحركات مسموحة في الحب وكرة السلة ، ياعزيزي |
| Amerikan toprağı bebeğim. Amerikan toprağı. | Open Subtitles | التربة الأمريكية ياعزيزي التربة الأمريكية |
| Bereketin kendi hayranları vardır,canım. -Dış İlişkiler' de değil. | Open Subtitles | الوفرة لها معجبين ياعزيزي ليس عند وزارة الخارجية |
| Giriş bloku yanıyordu. Kapıyı aç, canım. | Open Subtitles | والمبنى بأكملة كان محترقا إفتح الباب ياعزيزي |
| Dairelerden birine bakmak istiyor hayatım. | Open Subtitles | هي تريد ان تلقي نظرة على احدى الشقق ياعزيزي |
| sevgilim, bu gerçek aşk hayatımıza heyecan veriyor. | Open Subtitles | ياعزيزي ,هذه الحقيقة ..لكن الحب يهدد حياتنا |
| Aferin sana, dostum. Bu pek sık görülen bir şey değil. | Open Subtitles | احسنت ياعزيزي ليس من المعتاد ان نربح ايا من تلك الشجارات |
| sevgili Bay Baldrick, görünen o ki, hafif bir Noel geçireceğiz gibi. | Open Subtitles | ياعزيزي, بولدريك, يبدو أننا سننام خفيفين في ليلة العيد. |
| Doğum günün bu olanların gölgesinde geçtiği için .çok üzgünüm aşkım. | Open Subtitles | يؤسفني ما حل بعيد ميلادك من تعتيم ياعزيزي |
| Bana beş yüz bin papel ödersen, sen de bana bebek diyebilirsin, bebek. | Open Subtitles | إذا كنت تدفع لي نصف مليون دولار،حينها يُمكنك أن تناديني بالفتاة ايضاً، ياعزيزي. |
| Hey, yavrum. Söylediğim her şeyi dinleyecek ve talimatlarıma uyacaksın. | Open Subtitles | أهلاً، ياعزيزي يجب أن تستمع لكل شيء أقوله |
| Ay affedersin bir tanem. Keltoşum. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك كذبت علي، أرجوك سامحني ياعزيزي الأصلع. |