"ياعزيزي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tatlım
        
    • bebeğim
        
    • canım
        
    • hayatım
        
    • sevgilim
        
    • dostum
        
    • sevgili
        
    • aşkım
        
    • bebek
        
    • yavrum
        
    • tanem
        
    Tamam tatlım, kocaman bir gülücük! Open Subtitles حسنا ياعزيزي إبتسلمة كبيرة .. إبتسامة كبيرة
    Virüs kapmışsın tatlım. Hepsi bu, virüs. Open Subtitles لقد اصابك فيروس ياعزيزي هذا كل مافي الأمر ، فيروس
    Affedersin, bebeğim. Beraber bir işe kalkıştığımızda neler oluyor bilirsin. Open Subtitles اسفه ياعزيزي, انت تعرف ما يحدث عندما نحاول العمل معا
    Katil olmak için bir kişiyi öldürmüş olman yeter, bebeğim. Open Subtitles فقط عليك ان تفتل شخصاً واحداً كي تكون قاتلاً ياعزيزي
    canım, çok güzel bir sürprizdi. Çok şaşırdım. Open Subtitles ياعزيزي لقد كانت مفاجأة رائعة لقد صدمت حقا
    Buraya uzanabilirsin. Lionel, adamın ayaklarını kaldır hayatım. Open Subtitles تستطيع ان تتمدد وتستريح هنا ليونيل ارفع رجله ياعزيزي
    Kamp çantana sandviç koydum tatlım. Open Subtitles ياعزيزي لقد وضعت القليل من الفطائر لك في شنتطك
    Cornell Club'te buluşacağız, seni yarın sabah ararım, tatlım. Open Subtitles وسنتقابل في في نادي كورنيل سوف أتصل بك غدا صباحا ياعزيزي
    tatlım. Sende denesene. Seni de yürürken seyretmek istiyorum. Open Subtitles ياعزيزي , حاول أنا سأراقبك وأنتي تنصرف أيضا
    tatlım, sen sorununa geri.. Open Subtitles لايزال عليكِ أن تدفعي له ؟ حسنا ياعزيزي , هل يمكنك أن تعود الى حالتك
    Evet, tatlım. Geri döndüm ve işleri yoluna sokacağız. Open Subtitles اجل ياعزيزي لقد عدت ، وسوف نقوم بوضع الاشياء في مكانها الصحيح معا
    tatlım, ben senin annenim. Bana her şeyi söyleyebilirsin. Open Subtitles ياعزيزي ، انا أمّك يمكنك أن تخبرني أي شئ.
    Bu inanılmaz bir iş olacak bebeğim. Open Subtitles يا إلاهي هذا الأمر سوف يكون مدهشاً ياعزيزي
    Aşk ve basketbolda her şey mubahtır, bebeğim. Open Subtitles جميع الحركات مسموحة في الحب وكرة السلة ، ياعزيزي
    Amerikan toprağı bebeğim. Amerikan toprağı. Open Subtitles التربة الأمريكية ياعزيزي التربة الأمريكية
    Bereketin kendi hayranları vardır,canım. -Dış İlişkiler' de değil. Open Subtitles الوفرة لها معجبين ياعزيزي ليس عند وزارة الخارجية
    Giriş bloku yanıyordu. Kapıyı aç, canım. Open Subtitles والمبنى بأكملة كان محترقا إفتح الباب ياعزيزي
    Dairelerden birine bakmak istiyor hayatım. Open Subtitles هي تريد ان تلقي نظرة على احدى الشقق ياعزيزي
    sevgilim, bu gerçek aşk hayatımıza heyecan veriyor. Open Subtitles ياعزيزي ,هذه الحقيقة ..لكن الحب يهدد حياتنا
    Aferin sana, dostum. Bu pek sık görülen bir şey değil. Open Subtitles احسنت ياعزيزي ليس من المعتاد ان نربح ايا من تلك الشجارات
    sevgili Bay Baldrick, görünen o ki, hafif bir Noel geçireceğiz gibi. Open Subtitles ياعزيزي, بولدريك, يبدو أننا سننام خفيفين في ليلة العيد.
    Doğum günün bu olanların gölgesinde geçtiği için .çok üzgünüm aşkım. Open Subtitles يؤسفني ما حل بعيد ميلادك من تعتيم ياعزيزي
    Bana beş yüz bin papel ödersen, sen de bana bebek diyebilirsin, bebek. Open Subtitles إذا كنت تدفع لي نصف مليون دولار،حينها يُمكنك أن تناديني بالفتاة ايضاً، ياعزيزي.
    Hey, yavrum. Söylediğim her şeyi dinleyecek ve talimatlarıma uyacaksın. Open Subtitles أهلاً، ياعزيزي يجب أن تستمع لكل شيء أقوله
    Ay affedersin bir tanem. Keltoşum. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك كذبت علي، أرجوك سامحني ياعزيزي الأصلع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more