"يافاتنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Starbuck
        
    - Bırak onlar halletsin, Starbuck. - Keskin nişancıları yok. Open Subtitles دعيهم يتولون الامر يافاتنة الفضاء - لايوجد لديهم قناصة -
    - Yalan söylüyorsun. Savaş başlığı yok. Şansa bırakamazsın, Starbuck. Open Subtitles لايمكنكي اخذ ذلك علي محمل الجد يافاتنة الفضاء
    Kendi yolunda değilsin, Starbuck. Farklı bir alın yazın var. Open Subtitles هذا ليس مسارك يافاتنة الفضاء لديكي قدر مختلف
    İlk tanıştığımız günü hatırlıyorum, Starbuck. Open Subtitles أتذكر أول مرة قابلتك فيها يافاتنة الفضاء
    Yerinde olsam kimseye bağımlı demezdim, Starbuck. Open Subtitles كما تعلمين .. لم أكن لأدعو أحد بحشاش إذا كنت مكانك يافاتنة الفضاء
    Çok mu erken saatteydi, Starbuck? Open Subtitles هل كان مبكراً لكى بالصباح يافاتنة الفضاء ؟
    Aptallık etme, Starbuck! Konumun nedir? Open Subtitles . لا تكونى حمقاء يافاتنة الفضاء ماهو موقعك ؟
    Hepimiz Tanrı'yız, Starbuck. Hepimiz. Open Subtitles كلنا نؤمن بالالهة يافاتنة الفضاء
    Ne yapiyorsun, Starbuck? Open Subtitles ما اللذي تفعلينه يافاتنة الفضاء؟
    Ne yapıyorsun, Starbuck? Open Subtitles .ما اللذي تفعلينه يافاتنة الفضاء؟
    Dizin nasıl, Starbuck? Open Subtitles كيف حال الركبة يافاتنة الفضاء؟
    Haydi, Starbuck. Open Subtitles ...هيا يافاتنة الفضاء أخبرينى أنك بالخارج هنا
    Starbuck, neredesin? Open Subtitles أين أنتى بحق الجحيم يافاتنة القضاء ؟
    Hadi, Starbuck. Kaldır. Open Subtitles هيا يافاتنة الفضاء , ذلك كافى إرفعيه ..
    Bekle, Starbuck. Görüyor musun? Open Subtitles تمهلى يافاتنة الفضاء , هل ترين ذلك ؟
    Beraber vakit geçireceğimiz için sabırsızlanıyorum, Starbuck. Open Subtitles أتطلع إلى التحدث معك يافاتنة الفضاء ..
    Sana söylemiştim, Starbuck, yiyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لقد أخبرتك يافاتنة الفضاء ليس معى أي شئ
    Ne duyuyorsun, Starbuck? Open Subtitles ما الذى سمعتيه يافاتنة الفضاء ؟
    Hiçbir şeyi şansa bırakma, Starbuck. Open Subtitles لاتاخذي اي فرص يافاتنة الفضاء
    Hadi, Starbuck. Open Subtitles هيا يافاتنة الفضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more