| Ölümün seni serbest kılacağını mı sanıyorsun sevgili kardeşim? | Open Subtitles | إذاً أنت تظن أن بموتك سوف يحررك يا أخي العزيز ؟ |
| Fransızların asık suratlılığı ne kadar ünlüdür bilirsin, sevgili kardeşim. | Open Subtitles | تعلم إلى أي مدى يمكن أن يكون معجبوا فرنسا متذمّرون. يا أخي العزيز |
| Senden zorla öğrenirdim ama bundan zevk alırsın diye korkuyorum sevgili kardeşim. | Open Subtitles | أتعرف يمكن ان أضربك حتى تقوله لكن أخشى ان يعجبك هذا يا أخي العزيز |
| Teşekkür ederim, canım kardeşim. Orayı ayarlayacağım. Flora? | Open Subtitles | شكراً لك يا أخي العزيز سأصطحبها إلى هُناك ، " فلورا " ؟ |
| - Sadece gerçeği söylüyorum sevgili ağabey. | Open Subtitles | إنني أقول الحقيقة، يا أخي العزيز. |
| Şimdiyse, Dünya'da geçirdiğin vakit seni etkiliyor sevgili kardeşim. | Open Subtitles | والآن ، وقتك هُنا على الأرض يُؤثر عليك يا أخي العزيز |
| Herneyse, seni bulduğum için Tanrıya şükürler olsun, sevgili kardeşim! | Open Subtitles | لهذا أحمد الله أنني وجدتك يا أخي العزيز |
| Bugünü benim için mahveyleme sevgili kardeşim. | Open Subtitles | لا تخرب هذا اليوم لي يا أخي العزيز |
| Görünüş daima aldatıcı olabilir, sevgili kardeşim. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون المظاهر خادعةً يا أخي العزيز! |
| Bu hiç senin edeceğin bir laf değil sevgili kardeşim. | Open Subtitles | هذا لا يبدو كلامك يا أخي العزيز |
| Görüyor musun sevgili kardeşim? | Open Subtitles | هل رأيت يا أخي العزيز ؟ |
| Hayır sevgili kardeşim. | Open Subtitles | لا يا أخي العزيز |
| sevgili kardeşim, ayakkabılarını çıkar. Ayakkabılarını çıkar. | Open Subtitles | اخلع حذائك يا أخي العزيز |
| Ne için, sevgili kardeşim? | Open Subtitles | لماذا ؟ يا أخي العزيز |
| Ve sen, sevgili kardeşim. | Open Subtitles | وأنت يا أخي العزيز |
| Konuşma sevgili kardeşim. | Open Subtitles | لا تتكلّم يا أخي العزيز. |
| Artık güvendeyiz, sevgili ağabey. | Open Subtitles | أنت بأمانٍ الآن يا أخي العزيز |