"يا بطل" - Translation from Arabic to Turkish

    • şampiyon
        
    • kahraman
        
    - Bir akşam yemeği var. Bu durumda...sonra görüşürüz, şampiyon. Open Subtitles نعم, لدي هذا العشاء سوف اراك لاحقاً يا بطل, حسناً؟
    Işıklarını açık gördüm. Bu saate kadar ne yapıyorsun şampiyon? Open Subtitles . رأيت الأضواء مُضاءة ماذا تفعل فى هذه الساعة يا بطل ؟
    - şampiyon,selamlar. - Tamam,bayanlar. Dikkatli olun. Open Subtitles . ـ مرحبا ً يا بطل ، مسرور لرؤيتك ـ حسنا ً أيها السيدات ،إعتنوا بأنفسكم الآن
    Seni yenmesine izin veriyorsun. Bunu yapamazsın şampiyon. Hadi. Open Subtitles تتركه يضربك لا تستطيع فعل ذلك, يا بطل , هيا
    Doldurmaya genelde geceleri giderim kahraman çocuk. Open Subtitles لقد قمت بالكثير من القيادة كأعلى احتمال في الليل، يا بطل.
    Işıklarını açık gördüm. Bu saate kadar ne yapıyorsun şampiyon? Open Subtitles . رأيت الأضواء مُضاءة ماذا تفعل فى هذه الساعة يا بطل ؟
    - şampiyon,selamlar. - Tamam,bayanlar. Dikkatli olun. Open Subtitles . ـ مرحبا ً يا بطل ، مسرور لرؤيتك ـ حسنا ً أيها السيدات ،إعتنوا بأنفسكم الآن
    Seni yenmesine izin veriyorsun. Bunu yapamazsın şampiyon. Hadi. Open Subtitles تتركه يضربك لا تستطيع فعل ذلك, يا بطل , هيا
    İşler her zaman göründüğünden daha karmaşıktır, şampiyon. Open Subtitles الأشياء دائماً أكثر تعقّيدا مِما يَبْدو، يا بطل
    Ticari ürünler ve daimi yardımcılık hakları da cabası. Her neyse, harika bir yarıştı, şampiyon! Open Subtitles للمتاجرة والمساعدة الصحيحة عند الحاجة على أية حال , يا له من سباق يا بطل
    Hey şampiyon, "Chicken Little" i izlemek ister misin? Open Subtitles يا بطل هل تود مشاهدة فيلم الدجاجة الصغيرة؟
    şampiyon, restoranın bir gecede kazandığı en yüksek meblağ 15 bin dolardı. Vah vah vah. Open Subtitles يا بطل, أكثر ما جناه المطعم في ليلة واحدة هو 15 ألف.
    İsa Aşkına, sende kaç tane var, şampiyon? Open Subtitles تجعلك تشعر بوجود عضو ثالث. يا عيسى المسيح, كم عضو لديك, يا بطل?
    şampiyon, sana işini öğretmeye kalkmıyorum ama bu gece yirmi bin kazanmak istiyorsan ve on binini verirsen yapacağın işe taş koymuş olursun. Open Subtitles يا بطل, لا أقصد التدخل في شؤونك, لكن اذا أردت أن تجني 20,000 الليلة وستعطي منها 10,000,
    Aslında, şampiyon, yirmi bin yen aşağı yukarı 170 Amerikan dolar ediyor. Open Subtitles في الواقع, يا بطل, 20,000 ين يساوي تقريبا 170 دولار أمريكي.
    Selam, şampiyon. Bu geceyi seninle paylaşmak bir onur. Open Subtitles مرحباً يا بطل ، أنه لشرف مشاركتك هذه الامسية معك
    Tutacaklar tabii, şampiyon. Open Subtitles بالتأكيد يمكنهم ذلك يا بطل لأنك عندما تقوم بعمل جيد واحد
    Bu güvenli değil, şampiyon. Yola devam etmeliyiz. Open Subtitles هذا ليس مكان أمن, يا بطل علينا ان نستمر فى التحرك
    Hey kahraman gidelim. Prenses Selenia ve kardeşi Bétamèche Open Subtitles مرحبا يا بطل, هيا نذهب الأميرة سيلينا و أخوها بيتاميتش
    Bu sefer ışınlanamayacaksın, kahraman. Open Subtitles لن تستطيع القفز هذه المرة يا بطل
    Haydi, kahraman! Open Subtitles دعنا نذهب , يا بطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more