Ne kadar kolay oldu değil mi, güzelim? | Open Subtitles | أصبحنا الاّن غير غرباء, أرأيت كيف يمكن أن الموضوع فى غاية البساطة, يا جميلة |
Ben hiçbir şeyi içime atmıyorum. Selam, güzelim. Nasılsın? | Open Subtitles | لا أُكلف أي شئ مرحبا بك يا جميلة وكيف حالك؟ |
Meraklanma güzelim. Daha kötü de olmuştum. | Open Subtitles | لا تقلقي يا جميلة كنت في وضع اسوأ من ذلك |
Sen de fena kıvırtmıyordun, bebek surat. | Open Subtitles | وكنت ترقصين وتهتزين بشكل رائع ايضاً يا جميلة |
Yani sen "bana bebek deme" diyen bebeklerden misin? | Open Subtitles | إذاً ، أنتي أحد اللواتي "لا تناديني يا جميلة" ، صح؟ |
Merhaba güzel şey. | Open Subtitles | مرحبا يا جميلة |
- Demek buradasın. - Selam, güzelim, nasılsın? | Open Subtitles | ها هو قد جاء مرحبا يا جميلة , كيف حالك ؟ |
Hadi, güzelim, sensiz bu işi yapamam. | Open Subtitles | يالا بقى يا جميلة ،مش هقدر اعمل العملية من غيرك |
Selam, güzelim. Hoşuna mı gittim? | Open Subtitles | مرحبا يا جميلة , ايعجبكِ ما تري؟ |
Günaydın, güzelim. En sevdiklerinden hazırladım. | Open Subtitles | - صباح الخير يا جميلة , صنعت لكِ ما تفضلينه |
-Merhaba güzelim. | Open Subtitles | تعجبني مرحباً يا جميلة أوه يا إلهي |
Benden ayrılma güzelim. | Open Subtitles | . مهلا , إبقَي بجانبي , يا جميلة |
Katıldın bile, güzelim. | Open Subtitles | لقد جلست يا جميلة. |
Hey küçük hanım, güzelim! | Open Subtitles | يا جميلة أين تذهبين؟ |
- Hey, güzelim. - Oh, Tanrım, bunu yapma! | Open Subtitles | يا جميلة - يا الهي لا تفعل ذلك - |
Bardağı tuttu, bir yudum aldı ve "Teşekkürler bebek" dedi. | Open Subtitles | ومسكها ورشف قليلاً منها وقال "شكراً يا جميلة" |
Saçını sevdim bebek. Çok tatlı duruyor. | Open Subtitles | أحببت شعرك، يا جميلة . مظهرك جذاب |
Gidiyoruz bebek. | Open Subtitles | نحن نتحرّك، يا جميلة. |
Beni geçmeyi dene, bebek. | Open Subtitles | حاولى أن تعبرى منى يا جميلة |
Merhaba güzel şey! | Open Subtitles | هاي يا جميلة |
Merhaba güzel şey. | Open Subtitles | مرحبا يا جميلة |