Hayır tatlım, hobi falan istemiyorum, bir hayatım olsun istiyorum. | Open Subtitles | لا أنا لا احتاج لهواية. يا حبيبي أنا احتاجُ لحياة. |
- Bir Campari sodası güzel olur. - Üzgünüm tatlım. | Open Subtitles | صودا كامبري ستكون مناسبة جداً آسفة يا حبيبي |
Ama tatlım bu koca odada yalnız kalmak istemiyorum. İyi değilim. | Open Subtitles | لكن يا حبيبي أنا لا أريد أن أترك لوحدي في هذه الغرفة الكبيرة |
Yapabileceğin en kötü şey silahına sarılmak. canım iki saniye hatta bekle lütfen. | Open Subtitles | أسوأ ما يمكنكِ فعله هو أن تستعجلي انتظر دقيقةً على الخط يا حبيبي |
Bisikletimi geri vermek istemiyorum! -Mecburuz, canım. | Open Subtitles | ليس عدلا أنا لا أريد أن ارجع دراجتي لا بد من ذلك يا حبيبي |
Keşke senin tamamını alabilseydim aşkım, ama ne yazık ki yapamam. | Open Subtitles | أود ان آخذ جسدك كله يا حبيبي و لكني لا أستطيع |
Doğru tatlım, çünkü kulaklarımız duymuyor olacak, değil mi? | Open Subtitles | هذا صحيح يا حبيبي لأننا عندها سنكون قد فقدنا حاسة السمع، أليس كذلك؟ |
Hayır tatlım, o St. Helena Adası değil... | Open Subtitles | كلا يا حبيبي ذلك ليس مكان جزيرة سنت هيلينا |
- Tamam, tatlım. Söylerim. Sen de vurulmamaya bak. | Open Subtitles | حسنا يا حبيبي , سأفعل , حاول ان لا تصاب , الى اللقاء |
Şuna bakar mısın tatlım? Birisi mükemmel bir çöp kutusu düşürdü. | Open Subtitles | انظر إلى هذا يا حبيبي أحدهم ألقى صفيحة قمامة جيدة |
Kaşıma, tatlım. Ama anne, cidden, kaşınıyor. Dayanamıyorum! | Open Subtitles | ــ لا تهرشها يا حبيبي ــ لكنّني أشعر برغبة بحكها، لا يمكنني احتمال ذلك |
Aslında, tatlım, O seni nasıl yarattığımızdır. | Open Subtitles | وفي الحقيقة يا حبيبي هذه هي الطريقة التي أنت خلقت فيها |
tatlım, telaşlanma. Yaşam tarzında birkaç değişiklik yaparsan... | Open Subtitles | لا تهلع يا حبيبي ، إن أجريت بعضالتغيراتفي أسلوبحياتك.. |
Sorun ne, tatlım? Ona yardım etmemeniz gerekiyordu. | Open Subtitles | ما المشكلة , يا حبيبي لم يكن من المفترض أن تساعدوها |
Onunla altı yıl önce çıkıyordum tatlım. | Open Subtitles | انا اعرفه منذ ست سنوات يا حبيبي انه اكثر من اخ بالنسبة لي |
"Sonsuza dek" sözüne ne oldu, canım? | Open Subtitles | أما كنت تقولي مهما حدث سأحبك دائما و أبدا يا حبيبي |
Ne kadar yandığını bilemezsin. Ama canım, esrardan uzak dur. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة لكن يا حبيبي ابتعد عن برميل الخمر |
Bisikletimi geri vermek istemiyorum! -Mecburuz, canım. | Open Subtitles | ليس عدلا أنا لا أريد أن ارجع دراجتي لا بد من ذلك يا حبيبي |
Dikkatli ol aşkım. Dathan'ın gözleri taşı bile deler. | Open Subtitles | إحترس يا حبيبي عيون داثان يمكنها أن ترى عبر الأحجار |
Dikkatli ol, aşkım. Dathan'ın gözleri taşı bile deler. | Open Subtitles | إحترس يا حبيبي عيون داثان يمكنها أن ترى عبر الأحجار |
Sen gittiğinde bana kim bakacak... aşkım, benim kara meleğim? | Open Subtitles | من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟ |
Doğum günün kutlu olsun sevgilim. Uyanınca bunu görmeni istedim. | Open Subtitles | ،عيد ميلاد سعيد يا حبيبي أردتكَِ أن تستيقظ لِتجد هذا |
bebeğim, seninle tanıştığımızda sana beraber olduğum tek erkek olduğunu söylediğimi hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكر يا حبيبي أول مرة قابلتك فيها، وأخبرتك أنك أول رجل كنت معه. |