"يا دان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dan
        
    Doğruyu söylemem gereken bir şey de şu ki, ben seni incittim, Dan. Open Subtitles الشئ الرهيب فى ان اكون صادقة هو انى سوف اجرحك انت يا دان
    Şimdiki gibi Dan, duygularının seni kontrol etmesine izin verdiğinde. Open Subtitles مثل الان يا دان ، عندما تدع مشاعرك تتحكم بك
    Anlayacağın Dan,.. ...ben aklımdan geçeni söylemeye inanırım. Hele mesele aşk ise. Open Subtitles أترى يا دان أظن وبالحديث عن عقلي خاصة عندما يتعلق الأمر بالحب
    Bak Dan, bu sabah senden özür dilemek için seninle konuşmayı düşünüyordum. Open Subtitles اسمع يا دان, فى البداية كنت اظن اننى يمكن ان اتحدث اليك واقدم الأعذار
    Bak Dan, eğer kardeşinle ilgili bir şeyler öğrenmek istiyorsan, olanlar hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles اسمع يا دان, لو كان الأمر يتعلق بأخيك,فانا لا اعرف شيئا
    Hayır. Bu, işleri onlar için çok kolaylaştırır, Dan. Open Subtitles لا,سوف تجعل من الامور سهلة المنال لهم,يا دان
    - Bu insanlardan nefret ediyorum. - Ama onlar bunun bir parçası, Dan. Open Subtitles –اكره هؤلاء الناس –ولكنهم جزء منه,يا دان.
    O dışarıdan geldi, Dan, kasabanı ele geçirmek için. Open Subtitles اتى الى هنا من الخارج, يا دان, للسيطرة على مدينتك.
    Sana bağırdığım için üzgünüm Dan ama çocuklarla mücadele ediyordum. Open Subtitles أنا آسفة أني صرخت في وجهك يا دان و لكني كنت أكافح مع الأطفال
    Dan, şu Andrew konusunda biraz endişeliyim. Open Subtitles يا دان جيز ، وأنا قليلا قلق حول هذا اندرو.
    Söylesene Dan, düşerken ne düşünüyordun? Open Subtitles واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟
    Bunu yapacaksan güçlü olman lâzım, Dan. Open Subtitles يجب ان تكون قوياً اذا اردت ان تقوم بهذا يا دان
    -Benden umudunu kesemezsin. -Senden umudumu kesmiyorum, Dan. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام مني انا لم استسلم منك يا دان
    Güvenlikçiler cop taşıyor, Dan. Tabanca insanları korkutuyor. Open Subtitles حراس الأمن يمسكون بعصى صاعقة يا دان فالمسدسات تخيف الناس
    Hadi, Dan. Gerçeği kabul et. Sonuçlar ortada. Open Subtitles هيا يا دان, القي نظرة على الحقائق سجله يتحدث عن نفسه
    Gerçek şu ki aslında çoğunlukla hep bizi düşündüm Dan. Open Subtitles الحقيقة يا "دان",أن كل ما كنت أفكر فيه هو نحن
    Ben de üzgünüm, yol açtığım tüm sorunlar için fakat özellikle sana karşı olan davranışlarım için Dan. Open Subtitles أنا آسفة أيضاً على كل شيء فعلته وسبَّب لكم المتاعب وبخاصة على الطريقة التي تعاملت بها معك يا دان
    Bu çok önemli, tamam mı? Dan, TV2 en iyi kameramanları kapmasın. Open Subtitles لاتدع المحطة الثانية تسرق أفضل مصورينا يا دان
    Ciddi söylüyorum Dan, belki de oyuncu olmalıydın. Open Subtitles انا اعنيه حقاً يا دان ,ربما عليك ان تصبح ممثلا.
    Kapatmam gerek. Sağ ol Dan. Pekala Richard. Open Subtitles اوه, علي الذهاب شكرا لك يا دان حسناً يا ريتشارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more