"يا ديكس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dex
        
    • Deeks
        
    Birşeyler bulduğunda bana haber ver Dex. Open Subtitles -فلتحيطنى علما حينما تصل إلى شىء يا ديكس ؟
    Konuş Dex. Open Subtitles فلترد على يا ديكس هل أنت هناك ؟
    Bunu sadece çocukların iyiliği için söylemiyorum, Dex. Senin için de söylüyorum. Open Subtitles لا أقول هذا من أجل الصغار فحسب يا (ديكس)، بل من أجلكَ
    Sen değil, ancak. Sen başka yerde, Bay Deeks. Open Subtitles ليس أنت على أيُ حالٍ يا ديكس فأنتَ مطلوبُ في مكانِ آخر
    Deeks, kimseye görünme, Brunson'ın adamlarına yaklaş. Open Subtitles إبقى منخفضاً متخفيّاً يا ديكس وإبقى بالقرب من رجال برونسون
    - Haklısın Dex. Open Subtitles -هذا هو ما أقصده أنت على حق يا "ديكس"
    - YÜzbaşı ben Dex, duyuyor musun? Open Subtitles -كابتن انا ديكس هل تسمعنى ؟ - اسمعك يا ديكس وانا مشغول قليلاً .
    Hangi makine o Dex? Open Subtitles أى اله فيهم يا ديكس ؟
    Beni duyuyor musun Dex? Open Subtitles هل تسمعنى يا ديكس ؟
    Bana maval okuma, Dex. Yardım et. LaGuerta yüzünden hâlâ fahişelerin ağzından laf almaya çalışıyorum. Open Subtitles لا يمكنك تجاهلي يا (ديكس)، ساعدني فـ(لاغويرتا) أمرتني بالتحقيق مع العاهرات
    Ahlak masasından ayrılmalıyım, Dex. Lütfen, bana... - Soğutucu kamyon. Open Subtitles (عليّ الخروج من قسم مكافحة الرذيلة يا (ديكس ...عليك أن
    Dex, seni görmem gerek. Open Subtitles أقصد، إنّني آسفة بخصوص تلك الليلة ولكن اسمع يا (ديكس)، إنّي بحاجة لرؤيتك حقّاً
    Bu çok iyi olur, Dex. Open Subtitles -يمكنني مفاتحته بالموضوع -هذا لطف منك يا (ديكس )
    Bu kez herkes gülümsesin. Sen de, Dex. Evet. Open Subtitles هذه المرة، فلتبتسموا جميعاً وأنتَ أيضاً يا (ديكس)
    Bu kadar iyi vakit geçirdiğini görmek ne güzel, Dex. Open Subtitles من الرائع أن أراك تقضي وقتاً ممتعاً يا (ديكس) أتمزح معي؟
    Burada olay, hayatta kalmak, Dex. Başka bir şey değil. Anladın mı? Open Subtitles هذا الأمر يتعلّق بالنجاة يا (ديكس) ولا شيء آخر، أفهمت؟
    Pekâlâ, turunu bitir Deeks sonra harekete geçeriz. Arkada sigara içen bir nöbetçi var. Open Subtitles حسناً فلتنهي إطلاعكـ على المكان يا ديكس ومن ثم سنتحركـ هنالكَ حارسٌ بالخارجِ يدخن
    Dedektif Deeks, o kamyon giriş yolumuz ulaşırsa yapılması gerekeni yapacağım. Open Subtitles "إن وصلتْ الشاحنةُ لنقطتنا يا "ديكس فسأفعلُ ما يجبُ عليَّ فعلهُ
    Pikniğe değil, gözetlemeye geldik Deeks. Open Subtitles إنَّنا في مراقبةٍ لا نزهةٍ يا ديكس هيّا يا رفاق
    Neyse ne. Beni özlediğin belli. Kendini özletmeye fırsat bırakmadın ki Bay Deeks. Open Subtitles مهما يكن لقد إشتقتي إليَّ أنت لم تعطني فرصة للإشتياق (إليك يا (ديكس
    Biz Eric satın almanız gerekir. Deeks, kapıyı destekliyorum. Open Subtitles إضافيّاً, فلتدعم الباب يا ديكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more