Sen kendi yaşamında harika olan ne yapıyorsun, Tavşan? | Open Subtitles | ماذا فعلت أنت بحياتك العظيمة ، يا رابد ؟ |
Hadi bakalım Kırkbeş saniye, Tavşan D.J. patlat hadi | Open Subtitles | لديك 45 ثانية لتحدى . * يا رابد*، دي جْي ، دور |
- Bu evde yaşamayı planlıyorsun, değil mi, Tavşan? - Yapma | Open Subtitles | ' أنت تنظم المعيشة في البيت صحيح أنت ، * يا رابد *، |
Eğer Big O'nun iyi olduğunu düşündülerse, Tavşan'ın bir tadını almalarını bekle | Open Subtitles | وأعتقدوا أنة مميز , أنتظر الى أن يحصلوا على ذوقي يا*رابد. |
Hey, Tavşan arabaya geri dön, adamım | Open Subtitles | هيا، * يا رابد * , عود للسّيارة، يا رجل. |
Hey, Tavşan. Sen ve yeni arkadaşın bize takılmak ister misiniz? | Open Subtitles | ، * يا رابد * أنت وصديقتك الجديدة تودون أن تذهبوا لبعض السّاعات؟ |
Hayır, hayır Sen bu işe karışma Tavşan | Open Subtitles | لا، لا. أبقى خارج هذا، يا رابد. |
# Tıpkı Cheddar'ın kendisini vurduğu gibi ahmak Tavşan görürsün gününü # | Open Subtitles | # مثل * شيدر * ّ عندما ضرب نفسه *يا رابد* السخيف # |
# Oh, işte Tavşan gidiyor tıkanmış, çok çılgın ama, kolay vazgeçmeyecek # | Open Subtitles | # أوه، أذهب *يا رابد* هناك، هو يختنق، هو مجنون جدا لكن هو لن يستسلم # |
Hazır olduğunu biliyorum, Tavşan. | Open Subtitles | أنا َأعْرف أنكَ مستعدَ ، يا *رابد. |
# İşte, mutlu yıllar sana Tavşan # | Open Subtitles | # قالت، عيد ميلاد سعيد، * يا رابد # |
Saçma. Ben anneni ne kadar, çok, gerçekten çok severim, Tavşan. | Open Subtitles | هكذا أنا حقا حقا مثل أمك * يا رابد |
Eğer sen de burada yaşayacaksan katkıda bulunmalısın, Tavşan | Open Subtitles | إذا أنت ستعيش هنا تتصرف معى * يا رابد. |
Ne dediğimi anlıyorsun değil mi, Tavşan? | Open Subtitles | تعرف ماذا أنا أقول، يا *رابد ؟ |
- Bu gece olacak, Tavşan. | Open Subtitles | إنها الّليلة، يا رابد. |
- Hadi, Tavşan - Bu kez tıkanma. | Open Subtitles | هيا *يا رابد لا تختنق فى هذا الوقت |
Pekala, Tavşan Huzur içinde ol, Tavşan! | Open Subtitles | الى اللقاء *رابد. سلام خارجي، يا *رابد |
Hadi, Tavşan! Hadi, Tavşan | Open Subtitles | هيا ، يا رابد هيا ، يا *رابد ! |
Hadi, Tavşan! Hadiii! | Open Subtitles | هيا ، يا رابد هيا ، يا *رابد ! |
Huzurlu ol, Tavşan | Open Subtitles | سلام خارجي، يا*رابد*، |