"يا رابد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tavşan
        
    Sen kendi yaşamında harika olan ne yapıyorsun, Tavşan? Open Subtitles ماذا فعلت أنت بحياتك العظيمة ، يا رابد ؟
    Hadi bakalım Kırkbeş saniye, Tavşan D.J. patlat hadi Open Subtitles لديك 45 ثانية لتحدى . * يا رابد*، دي جْي ، دور
    - Bu evde yaşamayı planlıyorsun, değil mi, Tavşan? - Yapma Open Subtitles ' أنت تنظم المعيشة في البيت صحيح أنت ، * يا رابد
    Eğer Big O'nun iyi olduğunu düşündülerse, Tavşan'ın bir tadını almalarını bekle Open Subtitles وأعتقدوا أنة مميز , أنتظر الى أن يحصلوا على ذوقي يا*رابد.
    Hey, Tavşan arabaya geri dön, adamım Open Subtitles هيا، * يا رابد * , عود للسّيارة، يا رجل.
    Hey, Tavşan. Sen ve yeni arkadaşın bize takılmak ister misiniz? Open Subtitles ، * يا رابد * أنت وصديقتك الجديدة تودون أن تذهبوا لبعض السّاعات؟
    Hayır, hayır Sen bu işe karışma Tavşan Open Subtitles لا، لا. أبقى خارج هذا، يا رابد.
    # Tıpkı Cheddar'ın kendisini vurduğu gibi ahmak Tavşan görürsün gününü # Open Subtitles # مثل * شيدر * ّ عندما ضرب نفسه *يا رابد* السخيف #
    # Oh, işte Tavşan gidiyor tıkanmış, çok çılgın ama, kolay vazgeçmeyecek # Open Subtitles # أوه، أذهب *يا رابد* هناك، هو يختنق، هو مجنون جدا لكن هو لن يستسلم #
    Hazır olduğunu biliyorum, Tavşan. Open Subtitles أنا َأعْرف أنكَ مستعدَ ، يا *رابد.
    # İşte, mutlu yıllar sana Tavşan # Open Subtitles # قالت، عيد ميلاد سعيد، * يا رابد #
    Saçma. Ben anneni ne kadar, çok, gerçekten çok severim, Tavşan. Open Subtitles هكذا أنا حقا حقا مثل أمك * يا رابد
    Eğer sen de burada yaşayacaksan katkıda bulunmalısın, Tavşan Open Subtitles إذا أنت ستعيش هنا تتصرف معى * يا رابد.
    Ne dediğimi anlıyorsun değil mi, Tavşan? Open Subtitles تعرف ماذا أنا أقول، يا *رابد ؟
    - Bu gece olacak, Tavşan. Open Subtitles إنها الّليلة، يا رابد.
    - Hadi, Tavşan - Bu kez tıkanma. Open Subtitles هيا *يا رابد لا تختنق فى هذا الوقت
    Pekala, Tavşan Huzur içinde ol, Tavşan! Open Subtitles الى اللقاء *رابد. سلام خارجي، يا *رابد
    Hadi, Tavşan! Hadi, Tavşan Open Subtitles هيا ، يا رابد هيا ، يا *رابد !
    Hadi, Tavşan! Hadiii! Open Subtitles هيا ، يا رابد هيا ، يا *رابد !
    Huzurlu ol, Tavşan Open Subtitles سلام خارجي، يا*رابد*،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more