| beyler haydi çekelim şu çubukları ve ne olacağını görelim. | Open Subtitles | يا رجال , دعونا نسحب ونرى من سيبقى هنا فوق |
| Bu pekçok şey gibi görünüyor, beyler, ama elimizdeki tek şey. | Open Subtitles | هذا يبدو كثيرا يا رجال لكن هذا ما يجب أن نفعله |
| Size yardım etmek isterdim beyler ama onun kuzeni ve her şey... | Open Subtitles | اريد مساعدتكم يا رجال , وانت ابن عمه وكل شيئ لكن .. |
| Pekala, çocuklar, bugün bize iyi iş çıkarmayanları bana gösterin bakalım. | Open Subtitles | حسنآ يا رجال ، ارونى من الذى لم يعمل جيدآ اليوم |
| Herkesi topla. Hayhay, şef! Hadi, çocuklar, asın şu pankartı! | Open Subtitles | صحيح يا قائد حسنا يا رجال ، إرفعوا تلك اللافتة |
| İnanmıyorum. Yanlışlıkla mı sarıldınız yani? Siz erkekler hep aynısınız. | Open Subtitles | صح ، لقد ضممتنى مصادفة أنتم يا رجال كلكم سواء |
| Sizinle değişmeyiz beyler. Sadece biz ve topçu birliği varız. | Open Subtitles | لسنا معكم يا رجال فنحن اللذين نعمل علي المدفعية الثقيلة |
| Köpek balıkları konusunda endişelenmeyin beyler. Ölü taklidi yaparsanız sizi rahat bırakırlar. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأن سمك القرش يا رجال فقط تظاهروا بالموت وسيدعونكم وشأنكم |
| beyler sizler lanet olası dünya da savaş alanında ki her kuytu, köşede düşmanımızı yenmek için özellikle seçildiniz. | Open Subtitles | يا رجال لقد خدمتم هذه الأمة بتميز في مواقع القتال في كل زاوية و ركن من هذا العالم البائس |
| Çok özür dilerim beyler. Biraz ev işi yapıyordum da. | Open Subtitles | انا آسفة جداً يا رجال لقد كنت اعمل على البيت |
| Tamam beyler, adamı duydunuz mu, güzel, Marcus, doktora yardım et. | Open Subtitles | حسنا يا رجال لقد سمعتموه ؟ جيد ؟ ماركوس ساعد الطبيب |
| beyler, bu inanılmaz olayla ilgili tek bir kelimenin bile dışarı sızmasını istemiyorum. | Open Subtitles | و الآن يا رجال , لا أريد لكلمة واحدة أن تتسرب حول هذه الحادثة المدهشة |
| Siz beyler bir resme gülüyor, öpücükler atıyorsunuz. Onu gerçek sanıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم يا رجال تبتسمون لصورة ، تلقون إليها القبلات ربما تظنون أنها حقيقية |
| Bana bakın beyler, merhaba. Az önce feci bir görev aldım. | Open Subtitles | .أنظروا إليّ يا رجال لقد حصلت على نقطة إحالة |
| Oh, oh, kahretsin çocuklar. T-bird, polis arabası, polis arabası! | Open Subtitles | العنة يا رجال يا تى بيرد سيارة شرطة سيارة شرطة |
| Eğer yapmak istedikleri buysa berbat bir ifade tarzı. çocuklar! | Open Subtitles | هذه رساله واضحه لو ان هذا ما ارادوه يا رجال |
| Tamam, bu sefer yarı hızda, çocuklar. Yavaş ve sakin. | Open Subtitles | حسنا، نصف سرعتكم فى هذه، يا رجال بهدوء و بطء |
| Sizi gördüğüme sevindim çocuklar. O şey, kapıdan geçip gidiverdi. | Open Subtitles | انا سعيد لرؤيتكم يا رجال هذا الشىء جاء من الباب |
| - Bunu yapabiliriz çocuklar! - İşte Garfield ruhu bu! | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ هذا، يا رجال تلك هي الروحُ، غارفيلد |
| Galiba Siz takım elbiseliler takımı buna "çift taraflı kazanç" diyorsunuz. | Open Subtitles | أظن هذا ما تسمونه يا رجال الأعمال صفقة ترضي جميع الأطراف |
| - Pekala millet. Tüm alanı çepeçevre araştırmamız gerekiyor. Gidelim hadi! | Open Subtitles | حسناً يا رجال يجب أن نبحث في المنطقة بأسرها هيا بنا |
| Bunu yapmam gerektiğinden emin misin dostum? | Open Subtitles | أنتم متأكدين أني يجب أن أفعل هذا يا رجال |