"يا روجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Roger
        
    - Kendimden utanıyorum. Roger, eğer insanca davrandıysam, kendimi affettireceğim. Open Subtitles حسنا يا روجر ، ان كنت قد فعلت شيئاً انسانياً ، سوف أعوضك
    Lakaplardan nefret ederim. O Arnold, Roger. Arnold. Open Subtitles أنا أكره الأسماء المستعارة هذا أرنولد يا روجر ,أرنولد
    Bu beylere kapıyı gösterir misin Roger? Ben aklımı kaçırıyorum Open Subtitles من فضلك يا روجر رافق هؤلاء الرجال المحترمين إلى الباب, سأفقد عقلي
    Rotanda kal Roger. Bu bitince her şeyin olacak. Open Subtitles ابق ثابتا يا روجر ، عندما ينتهى الامر ستحصل على ما تريد
    Bilemiyorum Roger. Nerdeyse bombanın patlamasını istiyor gibisin. Open Subtitles لا اعرف لماذا يا روجر يبدو الامر كانك ترغب في تفجير القنلبة اليوم
    Sen iyi bir çocuksun Roger. Ama yarın sokaklara döneceksin. Mahallene ve dostlarının yanına. Open Subtitles أنت ولد جيد يا روجر لكنك سوف تعود للشارع غداً تعود للحارة و إذا أردت أن تعيش عليك إتخاذ الأمور الصحيحة
    Bu hoşuma gidiyor Roger ama bir hafta uzun süre. Open Subtitles احب هذا يا روجر لكن أسبوع فترة وقت طويلة وانا لدي عالمي الخاص
    Bu sabah yapma bari. Lütfen Roger, o bakışından nefret ediyorum. Open Subtitles لا, ليس هذا الصباح أرجوك يا "روجر" انا أكره تلك النظرة
    O da kimliğini değiştirmekti, Roger. Open Subtitles كانت خطوتك التالية هى ان تتنكر, اليس كذلك يا روجر ؟
    Çok zor bir dönem geçirdim Roger. Ailemi çok özledim. Open Subtitles انه لأمر صعب علي يا روجر انا أشتاق لأسرتي
    - ...gelmek üzere. - Evet, gelişme var Roger. Open Subtitles لإنهاء المسابقة الصورية للمحاكمة نعم ، لدي بعض الأخبار يا روجر
    Ya konuşabilseydi, Roger? Open Subtitles ماذا لو أنها كانت قادرة على التحدث يا روجر ؟
    Bence büyük bir hata yapıyrosunuz Roger fakat zamanlama doğru olmazsa... Open Subtitles اعتقد انك تقوم بخطا جسيم يا روجر لكن اذا كان التوقيت غير مناسب ..
    - Dinle, Roger, bu evde bir şeyler döndüğünü kabul ediyorum, ama o her neyse, şimdi yok. Open Subtitles انظر يا روجر,أنا اعترف ربما كان هناك شئ هنا ولكنه ذهب الآن
    Üzgünüm Roger. Gidemeyiz. Sadie bardağını istedi. Open Subtitles آسف يا روجر , لانستطيع سيدي أرادت الكأس الخاصة بك
    Bu şimdiye kadar senden duyduğum en mide bulandırıcı şey, Roger. Open Subtitles هذا أكثر شيء مريض سمعته بحياتي يا روجر
    Havaalanında bomba yok Roger. Open Subtitles لا توجد قنبلة في المطار يا روجر
    - Hayal kırıklığına uğramış gibi konuşma Roger. Open Subtitles لا تبدو خائب الأمل جدا يا روجر
    Sana evlenme teklif etti, Roger. Open Subtitles لقد اقترحت عليك ذلك فقط يا روجر
    Teşekkürler Roger. Dükkân ne âlemde? Open Subtitles شكراً لك يا روجر , ما أخبار المحل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more