Oxford'da kalabilirsiniz madam ama bundan sonra Kraliçe'den hiçbir şey ummayın. | Open Subtitles | إبقي في أوكسفورد يا سيدتي ولكن لا تتوقعي أي شئ من الملكة |
Normalde iki farklı kimlik teşhisi yapardık madam ama sizin için buna bir gerek yok. | Open Subtitles | الآن، عادة، سنطلب ... دليلين لتأكيد هويتكِ يا سيدتي ولكن هذا لن يكون ضرورياً بالنسبة لكِ |
Teşekkür ederim hanımefendi ama bilirsiniz, benim âdetlerim var. | Open Subtitles | شكرا يا سيدتي ولكن كما تعرفين لدي أشغالي |
İş yaratma hakkında konuşuyorsunuz, hanımefendi, ...ama geçenlerde Schaumburg'daki yarı mamul fabrikanızı kapattığınız ve 1200 işçiyi Meksika'ya naklettiğiniz doğru değil mi? | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن خلق الوظائف يا سيدتي ولكن أليست الحقيقة هي أنك قمتِ مؤخرًا بإغلاق مصنع التوصيل الجزئي التابع لشركتكِ |
Kusura bakmayın, hanımefendi ama rayici biliyorum. | Open Subtitles | بدون إهانة يا سيدتي ولكن أنا أعرف كيف يعمل السوق |
Sizi düzgün şekilde selamlamak için kalkardım hanımefendi ama maalesef kocanız beni kalıcı olarak sessiz ve hareketsiz şekilde sergilemek için patronum Bay Flexner'dan çok cömert bir teklif aldı. | Open Subtitles | كنت لأنظهض لأحييك كما ينبغي يا سيدتي ولكن للأسف زوجك هذا قبل عرض سخياً من رئيسي في العمل السيد فليكسينر |
Üzgünüm hanımefendi ama burası özel bir kulüp. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي ولكن هذا ملهي خاص |
Sizi korkuttuğumuz için kusura bakmayın, hanımefendi ama ailenizin yanına gidin, arkadaşınızla konuşmam lazım. | Open Subtitles | أنا آسف إن أجفلتك يا سيدتي ولكن عليك العودة إلى عائلتك أحتاج إلى التحدث إلى صديقك - ! |