"يا سيد سويني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Sweeney
        
    Bana sonucu söyleyin Bay Sweeney. Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles أخبرني الخلاصة يا سيد سويني ما الذي يجب علي فعله؟
    Bay Sweeney, daha önce aramıştım. Open Subtitles لقد اتصلت قبل الحضور يا سيد سويني
    Dersimi öğrendim Bay Sweeney. Aklıma yazdım. Open Subtitles حسنٌ، لقد تعلّمته يا سيد (سويني)، ولقد رسّخته في الذاكرة.
    İtiraz gelmediğine göre, lütfen devam edin Bay Sweeney. Open Subtitles نظراًً إلى عدم اعتراض محامية الادّعاء تابع يا سيد (سويني) من فضلك
    Tebrikler, Bay Sweeney. 18 yıllık çocuk destekçilerinin gurur babasısınız. Open Subtitles مباركٌ لك يا سيد (سويني) أنت هو الأب المجيد لثمانية عشر شهرًا من العناية المتواصلة لهذا الطفل.
    Mesele şu Bay Sweeney. Open Subtitles الأمر بإختصار يا سيد سويني
    Teşekkür ederim, Bay Sweeney. Open Subtitles شكرًا يا سيد سويني
    Ancak Bay Sweeney, siz tam bir pisliksiniz. Open Subtitles ولكن يا سيد سويني أنت سافل
    Bakın Bay Sweeney. Open Subtitles اسمع يا سيد سويني.
    Hayır, teşekkür ederim, Bay Sweeney. Open Subtitles لا، شكرًا يا سيد سويني
    - Tebrikler, Bay Sweeney. Open Subtitles مبارك يا سيد سويني
    Daha sessiz fısıldayın Bay Sweeney. Open Subtitles .اصمت - اخفض صوتك يا سيد سويني -
    Susun Bay Sweeney. Open Subtitles إخرس يا سيد سويني
    Şimdi, Bay Sweeney, ilk halka arz toplantısında bulunduğunuza dair ifade verdiniz. Open Subtitles (الآن يا سيد (سويني ...شهادتك أنكَ كنت حاضراً في اجتماع الإكتتاب
    - Şu ara biraz meşgulüm Bay Sweeney. Open Subtitles أنا مشغولة قليلاً يا سيد (سويني)
    Sizin için bir anlaşmamız var, Bay Sweeney. Open Subtitles لدينا صفقة لك يا (سيد (سويني
    Öyle mi Bay Sweeney? Open Subtitles خطير يا ! سيد (سويني)؟
    Normal tonda konuşun, Bay Sweeney. Open Subtitles صوت عادي فقط (يا سيد (سويني
    Oğlunuzla tanışın, Bay Sweeney. Open Subtitles أقدم إليك ابنك يا سيد(سويني)
    Yalan beyanda bulundunuz, Bay Sweeney. Open Subtitles حنثت بقسمك يا سيد (سويني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more