"يا سيد هولمز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Holmes
        
    Bir an bile sizin polis olduğunuzu düşünmemiştim, Bay Holmes. Open Subtitles لم اشك لحظة فى كونك رجل بوليس يا سيد هولمز
    Üstün ve kusursuz yeteneklerinizden şüphe ettiğim için beni bağışlayın, Bay Holmes. Open Subtitles ارجوك ان تسامحنى يا سيد هولمز فى الشك فى معرفتك وقدراتك المبهرة.
    Bay Blessington'ın benimle yakınlaşmasını sağlayacak garip teklif işte buydu, Bay Holmes. Open Subtitles اذن ,هذا كان اغرب عرض ,يا سيد هولمز والذى قدمه السيد بليسنجتون.
    Artık bırakmalısınız Bay Holmes ya da ciddi bir belaya bulaşacaksınız. Open Subtitles لابد ان تتنحى بعيدا يا سيد هولمز والا ستطأك الاقدام.
    Karanlık bir yönü vardı, Bay Holmes. Open Subtitles كان هناك جانب مظلم فى شخصيته يا سيد هولمز.
    Bizi sarmalayan bir Tanrı var, Bay Holmes ve o kötü adamı cezalandıran aynı Tanrı oğlumu da cezasından kurtaracaktır. Open Subtitles هناك الله فى السماء يا سيد هولمز, وهو نفس الاله الذى عاقب هذا الرجل الشرير وسوف يُرينا الاوقات السعيدة,
    Masum bir adamın hayatını kurtardınız Bay Holmes. Open Subtitles ولم يتم رؤيته ثانية لقد انقذت حياة رجل برئ يا سيد هولمز.
    Eğer geleceğinize önem veriyorsanız bu ismi dudaklarınızdan uzak tutmanızı öneririm, Bay Holmes. Open Subtitles اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك.
    Ve zamanınızın ne kadar kıymetli olduğunu biliyorum, Bay Holmes. Open Subtitles وانى اقدر لك يا سيد هولمز, اعطائى جزء من وقتك الثمين.
    Sizi görmek isteyen genç bir bayan var Bay Holmes. Open Subtitles يوجد امراه شابه تريد ان تراك يا سيد هولمز
    Güle güle Bay Holmes. Open Subtitles مع السلامه يا انسه مورستان مع السلامه يا سيد هولمز
    Akşam yemeğinizi kaçta yemek istersiniz Bay Holmes? Open Subtitles ما الوقت الذى تفضله لتناول العشاء يا سيد هولمز ?
    Her şeyi çok iyi planlamışsınız Bay Holmes, Open Subtitles لقد خططت لكل شيىء بمنتهى الاتقان يا سيد هولمز
    Rutin uygulama bu değil Bay Holmes. Open Subtitles حسنا .. تلك ليست طريقه نظاميه يا سيد هولمز
    Size karşı çok mahcup hissediyorum Bay Holmes, ve size de sevgili Doktor Watson. Open Subtitles اشعر بالخجل الشديد لانك يا سيد هولمز و انت يا عزيزى الدكتور واطسون
    - İyi sabahlar, beyler. - İyi sabahlar, Bay Holmes. Open Subtitles صباح الخير ايها السادة صباح الخير يا سيد هولمز
    Dikkatinizi çekti mi Bay Holmes, eğer o parayı yakarsanız, ...yanarak öleceksiniz? Open Subtitles هل حدث وفكّرت يا سيد هولمز انك لو اشعلت حريقا فى هذه الأموال
    Bay Holmes, Moriarty'nin nerede saklandığını nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف علمت يا سيد هولمز مكان اختباء مورياتى ؟
    Ama geldiğiniz için çok teşekkür ederim. Şantaja maruz kalıyorum, Bay Holmes. Open Subtitles اشكركم جدا للحضور لقد تم تهديدي يا سيد هولمز
    İşin ilginç yanı, etrafta hiç ayak izi yoktu, Bay Holmes. Open Subtitles "إن الشئ الغريب يا سيد " هولمز أنه لم تكن هناك بصمات أقدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more