"يا صديقيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • dostum
        
    Pekala eski dostum, hadi parayı geri kazanalım. Open Subtitles حسنٌ يا صديقيّ القديم حان وقت القيام ببعض السحب
    - Deniyorum, dostum. - Daha fazla dene! Open Subtitles ـ أنا أحاول ، يا صديقيّ ـ حاول بقوة أكثر
    Geri döneceğini biliyordum, dostum. Open Subtitles لقد عرفتُ أنكَ سوف تَعُود، يا صديقيّ.
    Gölde olmalı, dostum. Open Subtitles لابد إنه عند البحيرة، يا صديقيّ.
    Düğününe katılamadığım için üzgünüm, dostum. Open Subtitles آسف لأني لم أحضر زفافك, يا صديقيّ
    Egzersizler nasıl gidiyor, dostum? Open Subtitles كيف حال الصالة الرياضية ، يا صديقيّ ؟
    Görünmezlik buraya kadardı dostum. Open Subtitles أنت خفيٌّ بالكامل ، يا صديقيّ.
    Pete, iki kere daha buraya geldik, dostum. Open Subtitles بيت)، لقد كنا أتينا هنا مرتين من قبل، يا صديقيّ.
    Göklerde görüşürüz dostum. Open Subtitles سأراك في السماء , يا صديقيّ
    Teşekkürler dostum. Open Subtitles شكراً, يا صديقيّ
    O kafandaki bir delik, dostum. Open Subtitles هذا ثقب في رأسك، يا صديقيّ.
    Bir bakar mısın dostum? Open Subtitles مرحباً, يا صديقيّ
    N'aber dostum? Open Subtitles مرحباً, يا صديقيّ
    Sakin ol, dostum. Open Subtitles على رسلك, يا صديقيّ
    Merhaba, dostum. Open Subtitles مرحباً ، يا صديقيّ.
    - İyi misin dostum? Open Subtitles -أأنت بخير، يا صديقيّ ؟
    - Scott, bir şansın daha olacak dostum. Open Subtitles (سكوت) سوف تحظى بفرصتك يا صديقيّ
    - Her neyse onu, dostum. Open Subtitles -مهما كان، يا صديقيّ .
    Dikkat et dostum! Open Subtitles - كُن حذراً يا صديقيّ .
    Küçük dostum! Open Subtitles هيا, يا صديقيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more