"يا صديقي لكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • dostum ama
        
    Nasıl bir işe bulaştın bilmiyorum dostum ama diğer takımın elinde büyük oyuncular var. Open Subtitles لا أدري ما ورطت نفسك فيه يا صديقي لكن فريقهم يلعب بمهاجمين كبار
    Üzgünüm dostum ama bu benim için ikinci şans. Open Subtitles آسف يا صديقي لكن يبدو إنها فرصتي الثانية
    Neden burada olduğunu biliyorum, dostum, ama zahmet etme. Open Subtitles أعرف سبب وجودك هنا يا صديقي لكن يمكنك أن توفر على نفسك العناء
    Güzel dostum..ama artık burda saçmalığa ihtiyacımız yok Open Subtitles هذا عظيم يا صديقي لكن أتعرف ماذا ؟ لا نحتاج لأحد يصفق بعد الآن
    Çok isterim dostum ama şu anda derse yoğunlaşmalıyım. Open Subtitles أود ذلك يا صديقي لكن علي حقاً أن أركز في هذا في الوقت الحالي
    Son 24 saattir pek çok şey gördüm dostum ama telefonun bu gördüklerimin arasında değildi. Open Subtitles رأيت أموراً كثيراً في الـ24 ساعة الماضية يا صديقي لكن هاتفك ليس من بينها
    Kusura bakma dostum ama karımın kazağının içindeki parti özel bir davet ve fedaisi de benim. Open Subtitles حسنا أنا آسف يا صديقي لكن الحفلة داخل قميص زوجتي حدث خآص جدا و أنا فقط من يتأتى له ان يهزّهما
    Nereye gittiğini sanıyorsun bilmiyorum dostum ama buraya giremezsin. Open Subtitles ،لا أعلم إلي أين أنت ذاهب يا صديقي لكن ليس لهنا
    Hayâl kırıklığına uğrattığım için üzgünüm dostum ama görev çağırıyor. Open Subtitles آسف لتخييب ظنك يا صديقي لكن الواجب ينادي
    Üzgünüm dostum ama bu etik olmaz. Open Subtitles آسف يا صديقي لكن هذا غير أخلاقي
    Seni görmekte öyle, dostum. Ama beraber geçirdiğimiz zamanın sonuna geldik gibi. Open Subtitles تسرني رؤيتكَ كذلك، يا صديقي ... لكن على ما يبدو فإنّ وقتنا معاً ...
    Kusura bakma dostum ama Joker'in kazanmasına izin veremem. Open Subtitles آسف للقيام بهذا , يا صديقي لكن لا يمكنني أن أدع (الجوكر) يربح
    Bunu duyduğuma üzüldüm dostum ama benim düşünmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles آسف بشأن هذا يا صديقي, لكن... . أنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more