"يا عجوز" - Translation from Arabic to Turkish

    • moruk
        
    • ihtiyar
        
    Yapman gerekeni biliyorsun, moruk. Open Subtitles انت تعلم الاجراءات, يا رجل يا عجوز.
    Uzun sürmeyecek, moruk. Gerçekten de insan olarak öldüğün için kurtarılacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles لن تأخذ وقت طويل يا عجوز تعتقد
    Seni aptal moruk! Open Subtitles أنت يا عجوز يا غبي
    Çok çalışmalıyım ihtiyar. Sezon kapanmak üzere. Open Subtitles أسمع يا عجوز أنا يجب أن أعمل بسرعة الفصل تقريبا انتهى
    Yolumdan çekil ihtiyar. Open Subtitles إبتعدْ عن طريقي، يا رجل يا عجوز
    Bu bir sosyal ziyaret değil, İhtiyar Adam. Open Subtitles هذا لَيسَ نداء إجتماعي، يا رجل يا عجوز.
    Yüzünün ortasına! Taşaklarımı seviyor musun, moruk? Open Subtitles أتحب كراتي , يا عجوز ؟
    Şimdi böyle mi olduk, moruk? Open Subtitles هل ستكون كذلك ؟ يا عجوز
    Aptal moruk. Open Subtitles أنت الأحمق يا عجوز! ً
    Evet, sen, moruk kadın. Open Subtitles انت يا عجوز.
    Evet, sen, moruk kadın. Open Subtitles انت يا عجوز.
    Hızlı ol moruk! Open Subtitles -اسرع يا عجوز
    Uzun zamandır yoldasın herhalde, hiç mi kadın görmedin, ihtiyar. Open Subtitles لقد ظللت بالمؤخرة كثيرا, يا عجوز.
    Hey, ihtiyar, ateşin var mı? Open Subtitles يا,عجوز هل معك ولاعة؟
    Nasılsın ihtiyar delikanlı? Open Subtitles كيف حالك , يا عجوز ؟
    Sonra görüşürüz, ihtiyar! Open Subtitles وداعاً يا عجوز.
    - Kapa çeneni ihtiyar. Open Subtitles إسكتْ، يا رجل يا عجوز.
    - Kapa çeneni ihtiyar. Open Subtitles إسكتْ، يا رجل يا عجوز.
    Kayboldular, İhtiyar Adam. Open Subtitles هم مفقودون، يا رجل يا عجوز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more