Yuh be kızım. Hangi şehirde polislik yapıyordun sen bunca yıldır? | Open Subtitles | تباً يا فتاة في أيّ مدينة عملتِ طوال كل تلك السنين؟ |
kızım şimdi konsantre ol. Bu iyi bir amaç için. | Open Subtitles | حسناً , يا فتاة , ركزي الآن هذه للميدالية الذهبية |
kızım, böyle tatlı bir çocuktan ayrıldığın için çok aptalsın. | Open Subtitles | يا فتاة , أنت حمقاء لانفصالك عن شخص برقة قلبه |
Şimdi geri dönüp, fevkalade bir plaja doğru gidebiliriz evlat. | Open Subtitles | الآن يا فتاة يمكننا الاستدارة والذهاب إلى مكان شاطئي لطيف |
- Bugün büyük başlar toplanıyor evlat. | Open Subtitles | سوف يجتمع الكبار اليوم يا فتاة حسنا، سوف أستعد جيدا |
Nargileci kız, eğer evsiz sevgilin bir daha konuşursa benimle, okul güvenliğine söylerim. | Open Subtitles | يا فتاة الشيشة ، إذغ تحدث إلي صديقك المتشردمرة أخرى سأخبر أمن المدرسة |
- Hey güzelim, yol için de bir taneye ne dersin? | Open Subtitles | مرحباً، يا فتاة ما رأيكِ بواحدة قبل مسك الخط؟ أي خط؟ |
"Selam çocuk, n'aber çocuk, bir şey mi oldu çocuk?" şeklinde kullanılır. | Open Subtitles | مثل "أهلا يا فتاة"، "كيف حال ك يا فتاة"؟ "مالخطب يا فتاة"؟ |
Bu iş bitince ayağını denk alsan iyi edersin kızım. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا، وجب أن تكوني أكثر حذراً يا, فتاة. |
Hadi kızım. Mutlu ara, Mutlu gecelerine. | Open Subtitles | اذهبى يا فتاة ، ابحثى عن الأيام السعيدة لليالى السعيدة |
Yanmaktan kokuyorsan kızım, ateşle oynama... | Open Subtitles | يا فتاة, إذا كنت تخشين الحرق. لا تلعبين بالنار |
Artık sana kitap yok, kızım. Kilit altında kalacaksın. | Open Subtitles | لا مزيد من الكتب لك يا فتاة ستبقين مكبلة بالأصفاد |
- Doğru yapacağım. - Zor bir büyüdür, kızım. | Open Subtitles | سأفعل ذلك بطريقة صحيحة إنها تعويذة مخادعة يا فتاة |
Her şey yoluna girecek kızım her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام يا فتاة سيكون الأمر على ما يرام |
Hadi kızım, neşelen. Billy ve Alpha Zordon'u geri getirmenin yolunu bulacak. | Open Subtitles | أبتهجى يا فتاة, ألفا وبيلى سيجدوا طريقة لإعادة زوردان |
Çok şeyler başaracaksın, evlat. | Open Subtitles | سوف تذهبين بعيداً يا فتاة. وسوف أحظى بأفضل وقت |
Kendine acımayı bırak evlat... | Open Subtitles | إذن توقفي عن الشعور بالآسى على نفسك يا فتاة |
Pek çok mezarlık gördüm evlat itiraf edeyim, burası içlerinde en güzeli. | Open Subtitles | كانت لدي العديد من الحدائق يا فتاة لكن يجب أن أقول أن هذا المكان أجمل بكثير |
Ve yaşlı kız, seçeneklerin de oldukça kısıtlı; ...ben ya da polis. | Open Subtitles | الإختيار ينحصر فقط فيّ أو الشرطة, يا فتاة |
Defol git, küçük kız, yoksa köpekleri üzerine salarım. | Open Subtitles | أغربى عن هنا يا فتاة و الا سأطلق عليك الكلاب |
- Hoparlör açık güzelim, ona göre. | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة ، أنت على مكبر الصوت أحسني التصرف |
Evine git çocuk. Burada olmaman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | عودي لبيتك يا فتاة تعرفين أنه لا يمكنك المجئ هنا |