"يا فرجينيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Virginia
        
    Bu kadın hakkında hiçbir şey bilmiyoruz Virginia. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء عن تلك المرأة يا فرجينيا.
    Tabii ki bir ilişki yaşamıyoruz, Virginia. Open Subtitles بالطبع إنّنا لا نقيم علاقة غرامية يا فرجينيا.
    Tıpa ismim bir çalışmada yazsın diye girmedim, Virginia. Open Subtitles لم أدرس الطب لرؤية اسمي على دراسة يا فرجينيا.
    Pratik bir tedavi teklif edebiliriz, Virginia. Open Subtitles يُمكننا أنْ نقدّم علاجاً عملياً يا فرجينيا.
    Tabii ki bir ilişkimiz yok, Virginia. Open Subtitles بالطبع لا تربطنا علاقة غرامية يا فرجينيا.
    Bizi bu duruma sokan ben değilim Virginia, sensin. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي أقحمنا في هذا الوضع يا فرجينيا.
    Bu günün geleceğini biliyordun, Virginia. Open Subtitles كنت تعلمين إنّ هذا اليوم آتٍ يا فرجينيا.
    Bu kitap senin, Virginia. 10 yıllık laboratuvar geçmişinin ardından dünyaya gelmesine sen yardımcı oldun. Open Subtitles لقد تبنيتِ هذا الكتاب يا فرجينيا. ساهمتِ في إخراجه إلى العالم بعد أطول مخاض في التاريخ، 10 سنوات.
    Bu kadar uzun ayrı kalmak istemiyorum, Virginia. Open Subtitles لن يفيدنا الابتعاد عن بعضنا كل هذا الوقت يا فرجينيا.
    Seni ilk gördüğüm anı asla unutmam, Virginia. Open Subtitles لن أنسى أبداً أوّل مرّة رأيتِك فيها يا فرجينيا.
    Seni gülerken görmek çok hoş, Virginia. Open Subtitles إنّه لأمر لطيف حقاً أنْ أراكِ تضحكين يا فرجينيا.
    Sen benim için herhangi bir araştırma programından daha önemlisin, Virginia. Open Subtitles إنّك تعنين الكثير بالنسبة لي أكثر من أي برنامج بحث يا فرجينيا.
    Bu kadar büyük bir avansın altına girmezlerdi Virginia. Open Subtitles لما كانوا التزموا أبداً بدفع مُقدّم كــبير جداً يا فرجينيا.
    İlk yasak ilişkisi sen değilsin Virginia. Open Subtitles أنتِ لستِ أوّل علاقاته الغرامية يا فرجينيا.
    Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum Virginia. Open Subtitles وأريد أنْ أقضـــي بقية عمري معك يا فرجينيا.
    Seni anlıyorum, Virginia ve seni de, Bill. Open Subtitles لقد سمعتِك يا فرجينيا وأنت أيضاً يا بيل.
    Seni uyarmadığımı söyleyemezsin, Virginia. Open Subtitles حسناً، إيّاك أنْ تقولي أنّني لم أحذّرك يا فرجينيا.
    Benim sosyal ajandamla ilgilenmene gerçekten gerek yok, Virginia. Open Subtitles أتعلمين، لا تشغلي بالك. بتقويمي الاجتماعي يا فرجينيا.
    Belki de senin için doğru erkek o, Virginia. Open Subtitles ربّما إنّه الرجل المناسب لكِ، يا فرجينيا
    İşte. Bugün çok güzel görünüyorsun Virginia. Open Subtitles أنت تبدين جميلة جداً هذه الليلة يا " فرجينيا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more