"يا كارين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Karen
        
    Karen, 3 numaralı delici elektrodu kullan. Open Subtitles استخدمي القطب الإلكتروني الثاقب رقم ثلاثة يا كارين
    Ama kendim için en iyi olanı benim seçmeme izin vermeni istiyorum. Tamam mı, Karen? Open Subtitles و لكننى أطلب منك أن تجعلينى اُقرر ما هو الأفضل لى حسناً , يا كارين ؟
    Yorgun görünüyorsun, Karen... Bir yardımcı tutmalısın. Open Subtitles تبدين متعبه يا كارين يمكننى تقديم بعض المساعده لك
    Evet, haklısın. Ama nasıl oynadığını görmelisin Karen. Open Subtitles حسنا , هذا عادل و لكن يجب عليك أن تريه يلعب يا كارين
    Karen, kim olduğumu bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين معرفة هويتي الحقيقية يا كارين ؟
    Hayır, ben gerçekten babayım, Karen ve Kiki'yi haftasonu için almam lazım, çok önemli. Open Subtitles ,لا.. أنا بالفعل أب يا كارين لقد حصلت على كيكي لهذا الويك اند..
    Evet, biliyorum, Karen bir dahaki sefere Kiki'nin masaj yaptırması veya alışverişe çıkması gerektiğinde seni arayacağım, tamam mı? Open Subtitles ,نعم , وانا اعرف ذلك يا كارين وفي المرة القادمة عندما أحتاج أن تقضي كيكي اليوم في المساج أو للتبضع للأحذية فسأتصل بك..
    Karen neden burada kalıp, maçı izlemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تبقين يا كارين لمشاهدة المصارعة
    Ölmek istiyor. Yardıma ihtiyacı var, Karen. Open Subtitles , انه يريد ان يمون انه بحاجه الى المساعده يا كارين
    Hiç bilmiyordum, Karen. Bana inanmalısın! Open Subtitles لم يكن لدي ادنى فكره يا كارين يجب ان تصدقيني
    Satmak onu cezalandırmak demek Karen ve onca yaşadığından sonra bunu hak etmiyor musun? Open Subtitles بيعه هو كيفية معاقبتكِ له يا كارين ألا تستحقين هذا بعد كل ما خضتيه ؟
    Şok edici ve iğrenç şeylere olan korkunç ilginle bu duruma senden daha çok üzülecek başka biri var mı, Karen? Open Subtitles (هل يوجد أحد أكثر أسفاً منكِ ، يا (كارين لديه إهتمام في كلّ شيء مهووس من صدمة أو شيء مثير للإشمئزاز؟
    Hayır, Karen, asla bana olmadı. Open Subtitles لا يا كارين لم يخطر أبدا ببالى
    O bütün, Karen. Damien güç! Open Subtitles انه الكل يا كارين داميان هو القوه
    Yanlış, Karen. yeni başlıyor olacak. Open Subtitles خطأ يا كارين أنها مجرد البدايه
    Karen, o yaratığın görüntülerini analize gönderdim. Open Subtitles لقد حللنا صورة المخلوق يا كارين
    Görüyorsun, Karen, İşte benim karım Rayanne, O sanıyor ki... Open Subtitles أترين زوجتي يا كارين ... يبدوا أنها تظنني
    Bunu teklif etmene sevindim Karen, ama şu anda elimde yeterince adamım var. Open Subtitles هذا عرض جميل تقدمينة يا "كارين " ولكن أحتاج للمعلومات الان
    İçlerindeki geri zekalıyı arıyorlar Karen. Bunu kimse onlar için yapamaz. Open Subtitles إنهم يبحثون عن الغباء بدواخلهم يا "كارين"
    Bırak gitsinler Karen. Koskoca bir yalanmış işte. Open Subtitles دعيهم يذهبون يا "كارين" لقد كان كل ذلك كذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more