"يا كايل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kyle
        
    Büyük bir geleceğin var, Kyle. Konuşmamız gereken çok şey var. Open Subtitles لدينا مستقبل زاهر لك يا كايل و هناك الكثير لنتحدث عنه
    Çok enteresan Kyle ama geri kalanını da dinlemek isterim. Open Subtitles هذا كله مشوق يا كايل, لكني أود سماع المزيد عنك
    Her sabah sana sarılıp, her akşam seninle sevişmek istiyorum, Kyle. Open Subtitles أريد أن أمسك بك كل صباح وأحبك كل ليلة يا كايل
    Sen Kyle, Laura'yı hastalıkta ve sağlıkta yaşamının seni götüreceği her yerde ölüm sizi ayırana kadar eşin ve can yoldaşın olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles هل أنت يا كايل تقبل أن تكون زوجتك لورا ومساعدتك فى الصحة والمرض
    Bana bakma Kyle. Kuralları ben koymadım. Open Subtitles لا تنظر إليّ يا كايل أنا لم أضع تلك القواعد
    Ama emin ol Kyle, benim gibisini görmedin. Open Subtitles , لكننى أعدك يا كايل . أنك لم تحظى بفتاة مثلى مطلقاً
    Senin için endişeleniyorum, Kyle. Open Subtitles أنا قلق بشأنك يا كايل يوم ما، ستحاول إستعادة
    Söyle bana, Kyle, Darius Stone sana ne dedi? Open Subtitles أخبرني يا كايل ، ماذا قال لك داريوس ستون ؟
    Ve bu yüzden mahkûm edilmeyecek, Kyle. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles "وهو لن يدان لهذا يا " كايل لن اترك هذا يحدث
    Ve bu yüzden mahkûm edilmeyecek, Kyle. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles "وهو لن يدان لهذا يا " كايل لن اترك هذا يحدث
    Ama, Kyle, okula gitmek istediğini düşünüyordum. Open Subtitles لكن يا كايل اعتقدت بأنك أردت الذهاب للمدرسة
    -"Jordan Collier cinayetini itiraf ediyorum." -İtiraf da etsen hapse gireceksin Kyle. Open Subtitles حتى لو أعترفت يا " كايل " فمازال عليه أن يدخل السجن
    Eğer unutmazsan seni öldürecekler Kyle. Open Subtitles لأنهُ إذا لم تفعل ذلك, فسوف يقتلوكم كلكم يا كايل
    Bana söylemeni istiyorum, Kyle, bedeli ne olursa olsun, fedakârlık ne kadar büyük olursa olsun, bunların hepsine değeceğini. Open Subtitles انا احتاج ان اخبرك يا كايل لا يهم التكلفه لا يهم التضحيات هذا كله يستحق
    Biz düşman değiliz, Kyle. Sadece seni tanımak istiyoruz. Open Subtitles لسنا أعداءك يا كايل نحن فقط نريد أن نتعرف عليك
    - Seninle konuşmak istemiyorum, Kyle ! Open Subtitles مهلا , شار لا اريد التحدث اليك , يا كايل
    Yarın hiç olmamış gibi olacak Kyle ! Open Subtitles غدا , ذلك لن يكون حادثا وكأن شيئا لم يحدث يا كايل
    Onun beynini uçurmaya bu kadar yakındın Kyle ! Open Subtitles كنت على قرب من تفجير عقله اللعين يا كايل
    Niye yapamıyorsun Kyle? Onun bacağına, lanet bir greyfurt büyüklüğünde bir delik açarım. Open Subtitles أنا لا أمزح يا كايل سأطلق رصاصه فى ساقها
    Ormanda sıçarsam kanım kunduzları çeker, Kyle. Open Subtitles إذا تغوطت في الغابة الدم سيجذب القنادس يا كايل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more