"يا لة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne
        
    Sana çok bağlıdır tabi. Milyonlarına da. Ne kadar da hoş. Open Subtitles نعم , وقفت بجانبك انت وملايينك يا لة من فريق
    Tanrım, Ne heyecanlı bir dönemde yaşıyoruz. Open Subtitles يا الهى , يا لة من وقت مُثير لأكون على قيد الحياة
    Böyle güzel bir akşamda iki yakışıklının beni ziyarete gelmesi Ne kadar da hoş. Open Subtitles يا لة من شرف رجلين وسيمين يزورونى فى امسية جميلة
    Ah, Ne kadar güzel! Ne kadar güzel bir yerin var! Open Subtitles كَمْ جميل يا لة من مكان ممتاز انت عندك
    Vay! Ne güzel bir bıyık. Ama batıyor. Open Subtitles أوه يا لة من شارب وسيم لكنه يدغدغ.
    İmparatoriçe, Ne şeref' Ne şeref! Open Subtitles الإمبراطورة، يا لة من شرف! يا لة من شرف!
    - Bay Anderson'la evliyim... - Ne şanslı herif. Open Subtitles "انا زوجة السيد "اندرسون - يا لة من محظوظ -
    Ne güzel bir isim, nerelisin kızım sen? Open Subtitles يا لة من اسم رائع، من اين انت يا طفلتي
    Ne güzel bir isim, nerelisin kızım sen? Open Subtitles يا لة من اسم رائع، من اين انت يا طفلتي
    Ne hoş bir adam! Open Subtitles يا لة من رجل لطيف
    Bir maymun! Ne güzel bir şey. Open Subtitles انه قرد يا لة من قرد رائع
    Ne manzara ama! Open Subtitles يا لة من منظر جميل
    Ne kadar güzel bir manzara. Open Subtitles يا لة من منظر رائع.
    Ne kadar büyük bir düğün. Open Subtitles يا لة من زفاف ضخم.
    Ne hafta sonu geçiriyorum ama! Open Subtitles يا لة من إسبوع سَيكونُ عِنْدي!
    Ne büyük bir silah. Open Subtitles يا لة من سلاح كبير.
    Ne domuz ama. Open Subtitles يا لة من خنزير صغير.
    Ne güzel bir gün! Open Subtitles يا لة من يوم عظيم
    - Siz de dahilsiniz. - Ne büyük şeref! Open Subtitles متَضمّنة نفسك يا لة من شرف
    Ne utanç verici! Open Subtitles يا لة من شيء مؤسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more