Aman Tanrım! Nabzı kaç? | Open Subtitles | يا إلهي يا للمسيح ما هي علاماته الحيوية؟ |
Hey baba. Aman Tanrım! | Open Subtitles | أنت يا صديقي, يا للمسيح, تعال هنا. |
Yüce İsa benim aşk hayatım hiç böyle büyülü değildi. | Open Subtitles | يا للمسيح لا شيئ في حياة الحب الخاصة بي كان سحريًا هكذا |
Tanrı aşkına, benim için Noel'in ne anlama geldiğini bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | يا للمسيح, ألا تعلمين ما يعنيه عيد الميلاد بالنسبة إلي؟ أنا أعلم |
Yüce Tanrım, salak mısın nesin, ne yaptığını görmüyor musun? | Open Subtitles | يا للمسيح ، أيها الأحمق ألا ترى ما فعله ؟ |
İsa aşkına, buraya kadar, merkeze dönüyoruz. | Open Subtitles | يا للمسيح نحن سنعود رأساً للمركز ، هذا كل ما في الأمر |
Tamamen yanlış! Allah aşkına, her şeye lanet bir mikroskopla bakmayı bırakır mısın? | Open Subtitles | يا للمسيح هل تتوقف عن النظر لكل شيء من خلال ميكرسكوب لعين ؟ |
Aman Tanrım. Ne halt ediyorsun? | Open Subtitles | يا للمسيح مالذي نفعله بحق الجحيم ؟ |
Aman Tanrım. Ağzını öpesim geldi. | Open Subtitles | يا للمسيح أريد ان ألعق رأسكِ هذا |
Aman Tanrım. Onunla konuşabilir miyim? | Open Subtitles | يا للمسيح ، هل أستطيع التحدث إليها ؟ |
Aman Tanrım, sanırım ses geçirmez. | Open Subtitles | يا للمسيح ,أظن أنه عازل للصوت. |
Jesse, Aman Tanrım, ne oldu? | Open Subtitles | يا للمسيح ، ماذا حدث ؟ |
Yüce İsa evlerimize ateş salsın, bu ne boktan müzik böyle! | Open Subtitles | يا للمسيح,ما هذه الموسيقى السيئة بحق الجحيم ؟ |
Yüce İsa,bu şey çok sıcak. | Open Subtitles | يا للمسيح هذا المشروب ساخن جدا |
Yüce İsa! Midem kaldırmıyor artık. | Open Subtitles | يا للمسيح ، لا يمكنني تحمل مزيدا من هذا |
Bozuk plak gibi görülme riskine rağmen söyleyeceğim Tanrı aşkına be! | Open Subtitles | في تسجيل الطوارىء هنالك صوت ما مشروخ. يا للمسيح. |
Tanrı aşkına, burayı nasıl buldun? | Open Subtitles | أعرف كيفَ أدخل يا للمسيح, كيفَ عثرتِ على هذا المكان؟ |
Tanrı aşkına, Eddie. Bir vurgunu takip ediyorsun ve bu Richard'ın üstüne. | Open Subtitles | يا للمسيح ايدي كنت تتبع النقاط و ريتشارد بداخلة |
Yüce Tanrım. Berbat bir şey, dostum. | Open Subtitles | يا للمسيح ، يبعث على الحزن الشديد |
İsa aşkına, Carrie, sayı yeniden mi arttı? | Open Subtitles | يا للمسيح, كاري, هل زاد العدد مره أخرى؟ |
Allah aşkına! Neden işleri sürekli daha zor hale getiriyorsun? | Open Subtitles | يا للمسيح لماذا تصر على جعل الأمور أسوأ ؟ |
Tanrim! | Open Subtitles | يا للمسيح |
- Tanrım, kontrolünü kaybetmiş gibi. - Buraya geliyor. | Open Subtitles | يا للمسيح , إنها خرجت عن نطاق السيطرة إنها قادمة |
Lanet olsun, şikayet eden bendim. | Open Subtitles | يا للمسيح .. كنت أنا الوحيد الذي أبلّغ عنه |