"يا نائب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yardımcısı
        
    Birbirimize karşı dürüst olacağımızı sanıyordum, değil mi, şerif Yardımcısı? Open Subtitles إعتقدت أننا كنا صريحين مع بعضنا، صحيح يا نائب ؟
    Sayın Başkan Yardımcısı, bir dakika izin verirseniz.. Open Subtitles يا نائب الرئيس .. هل من الممكن أن تمنحني دقيقة واحدة
    Senin fikrini uygulayacağız, başkan Yardımcısı. Open Subtitles سنقوم بالأمر على طريقتك , يا نائب الرئيس
    Dikkatli gidin, Başkan Yardımcısı. Open Subtitles أرجو أن تصل إلى المنزل سالماً يا نائب الرئيس
    Teklifinizi saygıyla reddediyorum Sayın Bakan Yardımcısı. Open Subtitles أنا وبإحترام تام أرفض عرضك يا نائب الوزير
    Sınırların ötesine geçebilecek bir sistemin parçası olarak bundan kâr sağlayanlar da siz değil miydiniz Genel Müdür Yardımcısı Amagata? Open Subtitles ألستم أنتم المستفيدون من نظامٍ يتجاوز هذه الحدود؟ يا نائب المدير أماغاتا.
    Hassasiyetini anlıyorum, fakat şimdi değişim içindesin, "Başkan Yardımcısı" Martin. Open Subtitles ...أنا أشاركك حسَاسيَتك للموضوع لكنَك في وضع إنتقالي يا نائب الرئيس مارتن
    Gücün avantajları, Sayın Başkan Yardımcısı. Open Subtitles نشوة القوة يا نائب الرئيس الجديد
    Dinle, şerif Yardımcısı, sadece şaka yapıyordum, tamam mı? Open Subtitles إسمع يا نائب كنت أمزح، مفهوم ؟
    Tam tersine, şerif Yardımcısı. Open Subtitles العكس تماماَ يا نائب رئيس القسم
    Stratejik düşünün Bay Başkan Yardımcısı. Open Subtitles فكر بشكل إستراتيجي يا نائب الرئيس
    Pekala çok teşekkür ederiz Sayın Başkan Yardımcısı. Open Subtitles "حسنٌ، شكرًا جزيلًا يا نائب شيخ الصيادين"
    N'aber şerif Yardımcısı? Open Subtitles مرحبا يا نائب الشرطة
    Bir dakika Sayın Başkan Yardımcısı, Open Subtitles إنتظر يا نائب الرئيس
    - Senin haberin ne Başkan Yardımcısı? Open Subtitles -الأن، ما هي أخبارك يا نائب الرئيس ؟
    Cape Fear 20 bin ton cephaneyle dolu Müdür Yardımcısı Welch. Open Subtitles الـ "كايب فير" محمله بـ 20.000 طنّ من الذخائر يا نائب المدير (ويلش)
    - Şimdi, Müdür Yardımcısı Grimes, ben gerçekten... Open Subtitles -اسمع، يا نائب المدير"غريمز" لا أعتقد
    Bundan kurtulamayacaksınız, Müdür Yardımcısı Grimes. Open Subtitles لن تنجو بفعلتك يا نائب المدير "غريمز"
    Teşekkürler, Sayın Başkan Yardımcısı. Open Subtitles أشكرك , يا نائب الرّئيس
    Üzgünüm Dekan Yardımcısı Laybourne, ama kimsenin kimseden iyi olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles (أنا أسف يا نائب العميد (لايبورن و لكنني ميزت بأنه لا أحد أفضل من الأخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more