"يا ناثان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nathan
        
    Nathan Detroit,14 yıl sonra, o çoktan geçmiş olacak. Open Subtitles يا ناثان بعد مرور 14 سانة هذا ليس اسمه الان
    Şükran günü arifesi bu, Nathan. Uçarak gelmesi lazım bu saatte. Open Subtitles إنها ليلة عيد الشكر يا "ناثان" وربما أيضا عليك إحضاره هنــا
    Orospu çocukIarı karımı öIdürdü Nathan! Open Subtitles لست واثقا أننى أفهم هؤلاء السفله قتلوا زوجتى يا ناثان
    Bir iIişkim var Nathan. 34 yaşında bir kadınIa. Open Subtitles لدى علاقه يا ناثان لدى علاقه مع امرأه فى الرابعه و الثلاثين من عمرها
    Bence bu işten vazgeçsen çok iyi olur Nathan. Open Subtitles أنا فقط افكر انه من الافضل ان لا تفعل هذا يا ناثان سنجد طريقه أخري
    Lanet olsun, Nathan! O CD yi bulmak çok zor! Open Subtitles اللعنه يا ناثان , هذه الاسطوانه صعب ايجادها
    Evde hazır misafir odası var. Sorun olmaz değil mi, Nathan? Open Subtitles هذا جيد ، لدينا حجرة نوم اضافية لا يوجد مشكلة ، أليس كذلك يا ناثان
    Kötü bir şey, Nathan. Çok ölen olacak! Open Subtitles "انه امر سيئ يا "ناثان العديد سيلقى حتفه
    - Garip olan bir şey yok, Nathan. - Acil bir durum var diyorum. Open Subtitles لا يوجد شىء سيىء بالتليفون يا "ناثان" أخرج إنها حاله طارئة لعنة "الله" عليك
    Dua edelim de yalan söylüyor olsun, Nathan. Open Subtitles من الأفضل لكى أن تتلى صلاتك الأخيرة إنها تكذب يا "ناثان"
    Nathan, burada her türlü senaryoyu düşünmek zorundayız bunu böyle bil. Open Subtitles يا "ناثان" يجب أن ترحل من هنا أنت تعرف اننا بحث بكل سيناريو ممكن.
    Nathan, burada her türlü senaryoyu düşünmek zorundayız bunu böyle bil. Open Subtitles يا "ناثان" يجب أن ترحل من هنا أنت تعرف اننا بحث بكل سيناريو ممكن.
    - Alçaklar karımı öldürdüler Nathan. Open Subtitles هؤلاء السفله قتلوا زوجتى يا ناثان
    Sana Nathan dememin bir sakıncası var mı? Open Subtitles و على ذلك. . هناك كتابك يا ناثان
    Başka ne söylüyorlar Nathan? Open Subtitles أه. . و ماذا يقولون أيضا يا ناثان
    Ben de özür diliyorum Nathan. Open Subtitles و أنا أعتذر يا ناثان , لأنه ليس خطأك
    Ne yazık ki Nathan, onu elde etmek için çok aptalsın. Open Subtitles و المحزن حقاً يا (ناثان) , أنك غبي جداً لتدرك هذا
    Sana kıçımı öpmenden başka nasıl bir tavsiye verebilirim ki Nathan? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أنصحك به غير قول تباً لك يا (ناثان)؟
    Sence ana caddede bu iş daha mı kolay çözülür Nathan? Open Subtitles أتظنّ أنّ الأمر سيكون أفضل في منتصف الطريق العام يا (ناثان)؟
    Tamam, o zaman neden kutuda ne olduğunu bilmiyordun Nathan? Open Subtitles حسنٌ، لمَ لمْ تعرف ماذا كان في الصندوقِ يا (ناثان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more