Kusura bakmayın, rahatsız ettik. Nico, gitmemiz gerek. | Open Subtitles | أعذرنى للإزعاج , ولكن علينا أن نذهب يا نيكو. |
Onu bu mesafeden vuramazsın bile Nico. | Open Subtitles | لن يمكنك إصابته من هذا البعد يا نيكو. |
- Bu Senatör Harrison. Nico Toscani. | Open Subtitles | - أقدم لك النائب هاريسون يا نيكو توسكانى. |
Kendime, neden diye soruyorum? Niko. | Open Subtitles | لم الإفتراض يا (نيكو), بينما أستطيع سؤالهم بنفسي؟ |
- Dil, Niko. - Onunla? | Open Subtitles | انتبه لكلامك يا نيكو معها؟ |
Dünya dönsün Nico. Dünya dönsün bebeğim. | Open Subtitles | حول العالم يا نيكو حول العالم يا حلوتي |
Haydi Nico. Lukich, oraya git. | Open Subtitles | هيا يا نيكو ,لوكيتش اصعد. |
Durum kötü, Nico. | Open Subtitles | إنها سيئة يا نيكو. |
Başın dertte Nico. | Open Subtitles | أنت فى مشكلة , يا نيكو. |
- Vazgeçmen gerek Nico. | Open Subtitles | - أبتعد عن هذه الورطة يا نيكو. |
Nico, şimdi buna zamanımız yok. | Open Subtitles | لا وقت لذلك يا نيكو. |
Kırıldım Nico. Şaraba ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا مجروح يا نيكو |
Bir tane seç Nico. | Open Subtitles | هنا، اختر واحدة يا نيكو |
Nico, lütfen General Yüzbaşıya hediyemizi göster. | Open Subtitles | هلا تظهر للكونت وقائد الجيش هدايانا يا (نيكو)؟ |
Geri sayım, Nico. | Open Subtitles | عد تنازلي يا نيكو |
- Çekil önümden Nico, hepsini hak ediyor! | Open Subtitles | (ابتعد عن طريقي يا (نيكو إنها يستحق كل ذلك |
Nico, hologram sistemine erişebilir misin? | Open Subtitles | يا (نيكو)، يمكنك الوصول إلى نظام-المُجسم؟ |
Allah'ın cezası, Niko! Hangi cehennemdesin? | Open Subtitles | اللعنه يا "نيكو" أين أنت؟ |
Halkından bahsetmeyi kes Niko. | Open Subtitles | (وفرّ مقولاتك الشعبية يا (نيكو |
Niko, neden bana yalan söylüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تكذب علي يا (نيكو)؟ |