"يبتعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzak
        
    • Kaçıyor
        
    • uzaklaşıyor
        
    • uzaklaşmış
        
    • uzaklaşamaz
        
    • gidiyor
        
    • uzakta
        
    • geri
        
    • Uzağa
        
    • Kaçmasına
        
    • çekilmesini
        
    Sanırım kız arkadaşından ve nefret ettiği TV işinden uzak kaldığı için memnun. Open Subtitles اعتقد بأنه سعيده لانه سوف يبتعد عن صديقته وعمله في التلفاز الذي يكرهه
    Uzun zaman İngiltere dışında olmaya dayanamamıştı, daha doğrusu tablodan uzak kalmaya. Open Subtitles إنه لا يستطيع تحمل وجوده طويلاً خارج انجلترا أو أن يبتعد عن لوحته التي كانت جزء من حياته لقد كان يخاف أن أثناء غيابه
    Teri yüzüne değmemek için geri Kaçıyor... Open Subtitles العرق يهرب إلى وراء ظهره لكى يبتعد عن وجهه
    Ve sonra birkaç saniye başka bir şey düşünmek için uzaklaşıyor ve düşünüyor, 'Belki, farklı bir açıdan yaklaşırsam.' TED وها هو يبتعد قليلاً ومن ثم يقترب مرة اخرة ويقول في نفسه ربما علي ان اقترب من زاوية اخرى
    Kaçmayı başardı ama aracı elimizde, yani fazla uzaklaşmış olamaz. Open Subtitles اسمع, لقد هرب لكن شاحنته لدينا فلن يبتعد كثيرا.
    Fazla uzaklaşamaz. O kadar hızlı değil. Open Subtitles حسناً، لم يبتعد كثيراً أنه ليس بهذه السرعة
    Bu işi aldığından beri, sürekli sıvışıp gidiyor. Open Subtitles منذ استلم عمله هذا , أصبح يبتعد عني أكثر و أكثر
    Ona bizim bitki yetiştirdiğimiz yerden uzakta durursa, sorun olmayacağını söyledim. Open Subtitles قلت له أن يبتعد من مزرعتي فلن يكون خلاف بعد ذلك
    Ya geri çekil ya da bana yardım et; ayakaltında dolaşma. Open Subtitles يرجع للوراء لذا أو يجعل نفسك المفيد لكن يبتعد عن طريقي.
    Her neyse, kimse asıl işinden fazla uzak kalamaz. Open Subtitles بأي حال ، ليس على أحد أن يبتعد طويلاً عن حرفته الحقيقية
    İnsanlar birinin evine gece yarısı böyle apar topar "benden uzak dur" demek için gelmezler. Open Subtitles الناس لا تأتي ليلا في مكان كهذا لتخبر أحدا أن يبتعد
    Bu arada... şu çocuğa söyle, o araba döküntüsünü... şu Mercedes'ten uzak tutsun. Open Subtitles وبلمناسبه قل لسائق الكامري تلك أن يبتعد عن موقف سيارة المرسيدس
    Kırmızı etten uzak durursa iyileşecek mi? Open Subtitles فقط؟ يبتعد فقط عن اللحم الأحمر و يكون بخير؟
    Teri yüzüne değmemek için geri Kaçıyor... Open Subtitles العرق يهرب إلى وراء ظهره لكى يبتعد عن وجهه
    O adi at yine senden Kaçıyor mu? Open Subtitles هل هذا الحصان يبتعد عنك ثانيا؟
    Benden uzaklaşıyor. Şu anda onlara, bölgemi koruduğumu kanıtladım, ve böylece saygılarını kazandım. Open Subtitles انه يبتعد مني وقد تمكنت من اختراق منطقته واصبحت هده الارض لي
    Her sabah yapılacaklar listemin başında yer alıyor ve her gün benden uzaklaşıyor. Open Subtitles أهم قائمة أعمالي كل صباح وكل يوم يبتعد عني
    Eğer yürüyerek gittilerse fazla uzaklaşmış olamazlar. Open Subtitles . ان كان علي قدميه , فمن المستحيل ان يبتعد كثيراً الان
    O kadar da uzaklaşmış olamaz, tabii ki uçamıyorsa... Open Subtitles لا يمكن ان يبتعد إلا إذا كان بإمكانه الطيران
    Seks manyağı bir sapık, bir Meksikalı ve de bir ahmak, bu fırtınada fazla uzaklaşamaz. Open Subtitles فتاة مهووسة بالجنس، ومكسيكية والشخص الثالث لن يبتعد داخل هذه العاصفة
    İstasyonun ulaşılabilir parçaları hızla yok oluyor cihazı kim çaldıysa fazla uzaklaşamaz. Open Subtitles الأجزاء التي يمكن الوصول إليها في المحطة تتقلص بسرعة أياً كان الذي اخذ القرص لا يمكنه ان يبتعد
    Eğer sen boğulma numarası yapmasaydın biz burada ve tekne gidiyor olmazdı. Open Subtitles لو أنك لم تقومي بهذه التمثيلية لم نكن هنا لنغرق لم نكن لنكون هنا و اليخت يبتعد عنا
    uzakta değildir. On dakika önce Günah çıkartıyordu. Open Subtitles لايمكن ان يبتعد كثيرا قبل عشر دقائق كان يحاول موعضتي
    Başlıyoruz, Mars Keşif Gezgini gibi bir yörüngede dönüp sonra geri dönüyoruz. Open Subtitles وها نحن , نلف في مدار مثل كوكب المريخ يرحل و يبتعد.
    Kendinizi kurtarmak, alevlerden olabildiğince Uzağa kaçmak zorundaydınız. Open Subtitles كان على المرء أن ينقذ نفسه أو يبتعد قدر المستطاع عن النيران
    Jaguar'la koşan bir adam gördüm Kaçmasına izin vermemeliyiz. Open Subtitles رأيت رجلا يجري مع الفهد يجب ألا نجعل هذا الرجل يبتعد عنا
    Kim olduğu umurumda değil. geri çekilmesini söyle. Open Subtitles انا لا اهتم البتة الى ما هو، اخبره ان يبتعد عنا، هلا فعلت ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more