"يبدوا لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi geldi bana
        
    • Bana öyle geliyor
        
    Senaryolardan birini diğerine göre daha çok umursuyormuşsun gibi geldi bana. Open Subtitles يبدوا لي انك مهتمة كثيرا بشأن واحدة من هذه الاحداث اكثر من الاخري
    Şu anki işletme ile bir problem gibi geldi bana. 15 saniye. Open Subtitles يبدوا لي أن لديك مشكلة مع الإدارة الحالية 15ثانية
    Bildirmekten de öteye gitmişsiniz gibi geldi bana. Open Subtitles يبدوا لي أنه حصل على ذاك وأكثر
    Bana öyle geliyor ki buradaki vazifemiz her zamankinden daha acil. Open Subtitles يبدوا لي أن مهمتنا هنا ملحة أكثر من اي وقت مضى.
    Bana öyle geliyor ki, adamlarınız etrafta dolaşıp, yerinde sayıyor. Open Subtitles يبدوا لي أنكم الرجال الذين تقفون في الوقت المناسب
    Bana öyle geliyor ki Vorlix'ten önce başkalarına yardımcı oluyordum. Open Subtitles يبدوا لي أنني قبل الفورلكس كنت أساعد الناس هنا
    İstihbarat memurunu görmezden gelmişsin gibi geldi bana. Open Subtitles يبدوا لي أنك تجاهلت ضابط الموارد
    Hata yok gibi geldi bana. Open Subtitles و هذا ما يبدوا لي
    Bana öyle geliyor ki pozisyonunuz yerine bu insanları düşünmenizin zamanı geldi General. Open Subtitles يبدوا لي ان عليك ان تبدأ بالتفكير باؤلئك الناس بدلا عن منصبك ايها اللواء
    Bana öyle geliyor ki,acı çekmekten zevk alıyorsun Gloria. Open Subtitles يبدوا لي أنّكِ تحبين المعاناة، غلوريا
    Bana öyle geliyor ki bu basitçe söylemek gerekirse mantıksız. Open Subtitles هذا يبدوا لي مثل كلام الزنوج العنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more