"يبدو أنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Görünüşe göre
        
    • gibi görünüyor
        
    • Anlaşılan
        
    • gibi görünüyorlar
        
    • gibiler
        
    • gibi gözüküyor
        
    • Görünüşe bakılırsa
        
    • Sanki
        
    • olmalılar
        
    • Görünen o ki
        
    • sanırım
        
    • benziyor
        
    Görünüşe göre sana balayı süitini vermişler. Benim odam rezalet. Open Subtitles يبدو أنهم أعطوكِ غرفة شهر العسل، هذا المكان كالحفره العميقه.
    Pekâlâ, Görünüşe göre minibüsün SD kartındaki videoyu bu flash diske aktarmışlar. Open Subtitles حسناً، يبدو أنهم نقلوا الفيديو من ذاكرة رقميّة مؤمّنة، إلى هذا القرص
    Makaleyi okudum Simon. The Post seni çok seviyor gibi görünüyor. Open Subtitles . لقد قرأت المقال سيمون . يبدو أنهم قد وقعوا بحبك
    Anlaşılan bu kez de zavallı bir aileyi soymaya çalışıyorlar. Open Subtitles يبدو أنهم يحاولون سرقة بعض العائلات الفقيرة في هذا الوقت
    Bir çeşit nezarethaneye alınmış gibi görünüyorlar. Open Subtitles يبدو أنهم قد أخذوا إلى نوع من غرف الإحتجاز
    Farklı bir nesil gibiler. Hiçbir şeyden korkmuyorlar. Open Subtitles الناس يبدو أنهم من فصيلة آخر إنهم لا يخافون من أى شئ
    Nehrin arkasındaki şu terkedilmiş köye doğru gidiyorlarmış gibi gözüküyor. Open Subtitles نعم. يبدو أنهم متجهون إلى تلك القرية المهجورة أعلى النهر
    Görünüşe bakılırsa, dişçilik okulundan eve doğru yürürken yakaladıkları Guatemalı minik bir kızla üç gün rehine festivali yapmışlar. Open Subtitles يبدو أنهم أخذوا فتاة أحد الرجال كرهينة لمدة 3 أيام خطفوها أثناء عودتها للمنزل من مدرسة طب الأسنان
    Görünüşe göre sadece Osmanlı İmparatorluğu'na değil Grayson Enerji'ye de savaş açıyorlar. Open Subtitles يبدو أنهم لم يعلنوا الحرب على الامبراطورية العثمانية لكن على طاقة جريسون
    Bir yıldır onların elinde.. ve Görünüşe göre isterlerse bir yıl daha onlarda kalabilir. Open Subtitles لقد إحتفظو به لمدة عام و يبدو أنهم يستطيعون الإحتفاظ به لعام آخر
    Görünüşe göre, diğerlerinin kaçması için zaman kazandırmak istemişler. Open Subtitles يبدو أنهم قرروا إرسال أشارة وكسب بعض الوقت لكى يهرب الآخرين
    Görünüşe göre yerleşmeyi planlıyorlar. Mehtap için kurmadılar ya, Başkan! Open Subtitles يبدو أنهم يخطَطون للإستقرار يبدو أنهم يبنون مخيَماً هناك أيها الرائد
    Görünüşe göre hatlar kesik değil. Hala bağlantı var. Open Subtitles . لا يبدو أنهم قطعوا خطوط الهاتف مازالت متصله بالعامود
    - Dediğini yapmayı başaramadı. - Evet. Görünüşe göre beni iyi yaptılar. Open Subtitles كان لديه مشكلة فى الأداء يبدو أنهم تمكنوا منى للأبد
    Şu anda pervasızca havaya ateş ediyorlar gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنهم سيطلقون بضراوه فى الهواء بمجرد أن أتكلم
    Şu anda pervasızca havaya ateş ediyorlar gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنهم سيطلقون بضراوه فى الهواء بمجرد أن أتكلم
    Uçağın denize düştüğünü düşünmüşler gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنهم حسبوا أن الطائرة قد سقطت في البحر
    Anlaşılan ya senin evini ya da kardeşiminkini yakıp yıkmak istiyorlar. Open Subtitles يبدو أنهم يخططون لإحراق منزلك أو منزل اخي
    Bizden bir adım önde gibi görünüyorlar. Yani, arkadaşlarımızı uyarmaya çalıştık. Open Subtitles يبدو أنهم يسبقوننا بخطوة إلى الأمام أعني ، نحن حاولنا أن نحذر أصدقائنا
    Japonlar da bundan keyif alıyor gibiler. Open Subtitles اليابانيين يبدو أنهم يستمتعون بذلك أيضاً
    Sence neden, bazı insanlar, hayatta her istediğini elde ediyor gibi gözüküyor? Open Subtitles لماذا، قد تقولين.. أن بعض الناس يبدو أنهم ينالون مهما كان ما يريدوه من الحياة؟
    Görünüşe bakılırsa seni birçok kez aramışlar. Open Subtitles على ما يبدو,أنهم أرسلوا لكِ العديد على هاتفِك الخلوي
    Sanki yirmi yıl boyunca bütün hurdaları oraya atmışlar artık temizlenme zamanı geldi. Open Subtitles يبدو أنهم كانوا يرمون نفاياتهم فيه لـ 20 عاماً إنها بحاجةٍ إلى تنظيف
    Onları termal görüntüleme sistemiyle takip ettiğimizi fark etmiş olmalılar. Open Subtitles يبدو أنهم أدركوا أننا كنا نتبعهم من خلال التصوير الحراري
    Görünen o ki bir şekilde dünya popülasyonunun yarısının kadın olduğu gerçeğini gözden kaçırıyorlar. TED يبدو أنهم بطريقة ما تجاهلوا حقيقة أن أكثر من نصف سكان العالم سيدات.
    Onlardan bir haftadır saklanıyordum ama sanırım beni burada buldular. Open Subtitles لقد كنت أخفي نفسي عنهم طول الأسبوع لكن يبدو أنهم وجدني هنا الليلة،
    Trafikle ilgili suçlamaların yanına bir de bulundurma cezası eklemişe benziyor. Open Subtitles و الآن يبدو أنهم أضافو حيازة أخرى بغرض الإتجار أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more