Bana göre, hafif ceza bile kasığa bir tekme gibi bir şeydir. | Open Subtitles | هذا العمل البسيط يبدو بالنسبة لي عقاب قاسي |
Görünüşe göre klon yanlış bir şey yapmamış. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة لى أن المُستنسخ لم يفعل شيئاً خطأ. |
Bana göre adamı doğraman için geçerli bir sebep gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة لي أنه دافع لتقتله |
Başlangıcı olmayan bir evren, aynı zamanda açıklanamaz bir evren gibi de görünüyor. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة إلىَّ أن عالم بدون بداية هو أيضاً كون بدون تفسير. |
İhtiyaç duyduğunuz son şey doyuracağınız başka bir boğaz gibi görünüyor. | Open Subtitles | على ما يبدو بالنسبة لي آخر شئ تحتاجونه فم آخر لكي تطعموه |
Size göre nasıl biri? | Open Subtitles | كيف يبدو بالنسبة لكِ؟ |
Sana göre durumu nasıl? | Open Subtitles | كيف يبدو بالنسبة لك؟ |
Ve bana göre, | Open Subtitles | و أنه يبدو بالنسبة إلي |
Bana göre Jane, | Open Subtitles | (يبدو بالنسبة لي (جين |
Vay, bana ortadan kaybolmuş gibi geldi. | Open Subtitles | أوه , يارجل , يبدو بالنسبة لي أنها تعيش في مكان خارج الشبكة , تعلم ؟ |
Her gün ufak bir asır gibi. | Open Subtitles | كل يوم أعيشه, يبدو بالنسبة لي كقرنٍ صغير. |