İkimizin de ölüm işinde olması sana garip geliyor mu? | Open Subtitles | هل يبدو غريبا .. ان كلانا يعمل في مجال الأموات ؟ |
Kulağa gerçekten garip geliyor, ama aslında burada olmak oldukça ayrıcalıydı. | Open Subtitles | . يبدو غريبا حقا، ولكن في الواقع انه لشرف كبير أن أكون هناك. |
Süpermen her ortaya çıktığında senin etrafta olmaman... bana garip görünüyor. | Open Subtitles | هذا يبدو غريبا كل مرة يكون سوبرمان فى الجوار أنت تختفى |
Kulağa garip geldiğini biliyorum ama bunlar oldukça komplike ürünler. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو غريبا لكن هذه منتجات معقدة جدا |
Bütün bu süreyi bekleyip de şimdi insanlığa savaş açmaları biraz garip gelmiyor mu? | Open Subtitles | الا يبدو غريبا انهم كانوا ينتظرون كل هذه السنين لهذا لبدء حربا ضد البشريه؟ |
Senin gibi bir kızın randevu için buralara kadar gelmesi bana garip geldi. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو غريبا لي أنّ فتاة مثلك ستتبع فتى من أجل مواعدة |
Kulağa tuhaf geldiğini biliyorum ama ihtisasımda birçok ampüte ile çalıştım ve teoride şöyle ki ne kadar erken bakıp, kabul edersen o kadar iyi. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يبدو غريبا لكننى قد عملت مع الكثير من حالات البتر فى المستشفى والنظرية هى |
İnanılmaz görünse de baylar bayanlar garip, tüyler ürpertici, yıkıcı saldırılarından sonra bu garip yaratıklar şu anda müzikal bir gösteri yapıyorlar. | Open Subtitles | يبدو غريبا أيها السيدات و السادة بعد ما سببوه من فوضى وخراب بالمبنى هذه المخلوقات الغريبة تستمتع |
Kralın genç bir kıza olur verdikten sonra kızın kadın olarak kabul görmesi bana garip geliyor ama, bize soran kim, değil mi? | Open Subtitles | يبدو غريبا لي أن المجاملة والإيماءةمنالعرش، يمكن أن تحولك من فتاة إلى امرأة ولكن من نحن لنناقش ذلك؟ |
Bu kadar ölüm dolu bir yerde, gerçekten yaşadığımı hissetmem garip geliyor. | Open Subtitles | يبدو غريبا أن في مكان ملئ بالموت ، أشعر بالحياة أكثر من ذي قبل |
Kulağa garip geliyor ama nasıl hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو غريبا , لكن أعلم كيف تحس بالضبط |
Ne oluyor Farges? Sesin garip geliyor. | Open Subtitles | ماذا هناك فارج، صوتك يبدو غريبا |
Bilmiyorum. Kulağa garip geliyor. | Open Subtitles | انا لا اعلم يبدو غريبا بعض الشيء |
garip görünüyor. Pazartesi, salı çarşamba ne yapıyorsunuz? O kadar gün. | Open Subtitles | ..هذا يبدو غريبا , إذا ماذا تفعلين يوم الأثنين, الثلاثاء, الأربعاء |
Çok garip görünüyor. Bu kadınlar birbirlerine haremmiş gibi bağlılar. | Open Subtitles | إنه فقط يبدو غريبا جلوسهم سويا مثل السراري |
Finn'e, Quinn konusunda yardım etmem garip görünüyor biliyorum ama emin olun ki ana planın bir parçası. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو غريبا أنني أساعد فين مع كوين . لكن كن مطمئنا , كلها جزء من الخطة الرئيسية |
Çünkü beni polis merkezinden Carlos aldı Kulağa garip geldiğini biliyorum neden o aldı da sen almadın. | Open Subtitles | لأن كارلوس احضرني من مخفر الشرطة والذي اعرف انه يبدو غريبا |
Kulağa garip geldini biliyorum, ama hissettiğim büyü, | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو غريبا لكن هناك سحر وانا اشعربه |
Biliyorum buna dokunmam biraz garip ama bu onun kakası ve az önce içindeydi. | Open Subtitles | أعلم انه يبدو غريبا أن ألمسها لكنها كانت لتو بداخله |
Cidden radikal İslamcı olan birinin, Bayan Vashey arkadaşlarına radikal İslamcı diye hitap etmesi bana da biraz garip geldi. | Open Subtitles | انه يبدو غريبا قليلا أن الشخص الذي كان متطرف مسلم بالفعل سيشير الى زميله على انه من المسلمين المتطرفين |
Kulağa tuhaf geldiğini biliyorum ama ikimiz de ilişkilerde kötüyüz. | Open Subtitles | يبدو غريبا لكننا سيئون في العلاقات |
bu garip gelebilir, ama ben ninjaları Japon sanırdım. | Open Subtitles | قد يبدو غريبا.. لكن كنت أعتقد بأن النينجا هم من اليابانيين. |
Bu sana garip gelmiyor mu? | Open Subtitles | اهذا يبدو غريبا لك؟ |