"يبدو لي أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi görünmüyor
        
    • gibi görünüyor
        
    Evliliğinden çok da pişman gibi görünmüyor. Open Subtitles لا يبدو لي أنه يعاني كثيراً من الذنب بشأن زواجه.
    Evliliğinden çok da pişman gibi görünmüyor. Open Subtitles لا يبدو لي أنه يعاني كثيراً من الذنب بشأن زواجه.
    Pek mutluymuş gibi görünmüyor. Open Subtitles لم يبدو لي أنه سعيد جداً
    Emin olamayız ama iletişimlerde de sorun yok gibi görünüyor. Open Subtitles لسنا متأكدين, لكن لا يبدو لي أنه من الإتصالات أيضاً
    Onu bıraktıktan sonra evden çıkmamış gibi görünüyor. Open Subtitles لا يبدو لي أنه قد غادر المنزل منذ أن أقليتيه إلى هنا.
    Sanki seni her gördüğümde bir şey için teşekkür ediyormuşum gibi görünüyor ancak gitmek için bir şansın olduğunu biliyorum, yani... Open Subtitles يبدو لي أنه كلما أراك سأشكرك بسبب شيء لكن أعرف أنه كانت لديك فرصة للرحيل
    Pek iyileşmiş gibi görünmüyor. Open Subtitles لا يبدو لي أنه يتحسن
    Buradan bakınca kemoterapi değil de normal serummuş gibi görünüyor. Open Subtitles فمن الأعلى، يبدو لي أنه "محلول السالين" بدلاً من محلول العلاج الكيماوي
    Bana suçu kabul edecek gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو لي أنه سيخرج من الإستأناف سالماً
    -K.çına saldırmış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو لي أنه أصابك بمؤخرتك
    Bardak bana yarısına kadar dolu gibi görünüyor. Open Subtitles حسناً, يا (جون) هذا غريب فذلك الكأس يبدو لي أنه نصف ممتليء
    Ama bu senin yazınmış gibi görünüyor. Hayır alakası yok! Open Subtitles يبدو لي أنه خطك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more