Şey, bana sanki ihtiyacı olan tek şey sevgiymiş gibi geldi. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو لي ان كل ما يحتاجه هو القليل من المحبة |
Bana biraz ara vermen gerek gibi geldi, mon brave. | Open Subtitles | يبدو لي ان كنت بحاجة لا بد من تخفيض فترة انقطاع ، واثنين الشجعان. |
De ki: "Kremanın biraz dövülmesi gerekir gibi geldi bana." Sonra da... | Open Subtitles | اوكي, اخبرها, يبدو لي ان كريمك يحتاج إلى المسح |
Bence, Rose'a bacaklarını kapalı tutmasını öğretmek özel öğretmeni olarak senin görevin değil. | Open Subtitles | يبدو لي, ان تعليم روز كيف تجعل ساقيها مغلقتان لايندرج تحت مهامك كمعلمه |
Bence birisinin kişisel sorumluluk dersine ihtiyacı var. | Open Subtitles | يبدو لي ان شخص يحتاج لدرس في المسؤولية الشخصية |
Bilirsin, saklanacak çok yer yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | ..أتعلم، لا يبدو لي ان هنا أماكن كثيرة للإختباء |
Geçen haftadan beri, sen hariç benden nefret ediyor gibi. | Open Subtitles | منذ الاسبوع الماضي , يبدو لي ان الجميع قرر ان يكرهني ما عدا انت |
Rüyan, bastirdigin duygusal acinin bir göstergesi gibi. | Open Subtitles | يبدو لي ان حلمك تعبير عن بعض مشاعر الآلم التي تقمعك |
Bana birisi Rod Garrett'ı yolundan çekmek istemiş gibi geliyor. | Open Subtitles | يبدو لي ان احدهم احتاج الى ابتعاد رود غاريت من الطريق |
Daha önce böyle bir yara görmedim ama göbeği kalın bir iğneyle delinmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | لم أرى في حياتي شيئاَ كهذا ولكن يبدو لي ان بطنها مثقوبة من عند السرة, بواسطة ابرة سميكة |
Benim gibi bak olaya Sen yanlış taraftasın, kırbaçlanan tarafta. | Open Subtitles | يبدو لي ان كنت قد كان على الجانب الخطأ من سوط. |
Bana birileri bizim işimizi yapıyormuş gibi geldi. | Open Subtitles | يبدو لي ان شخص ما تفعله اجبنا بالنسبة لنا. |
- Yakılıp dağlanmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو لي ان جسده قد تعرض للحرق، -والكيّ. -بأي شيء؟ |
Bana her şey yolundaymış gibi geldi. | Open Subtitles | يبدو لي ان الأمور تسير حصب الخطه. |
Deli diyeceksiniz belki ama Westgroup'la aynı şeyleri istiyoruz gibi geldi bana. | Open Subtitles | ربما انا مجنونة لكنه يبدو لي ان "المجموعة الغربية" تريد نفس الأشياء التي نريدها |
Gemenon'lu düzenbazlar, Caprica'lı iyi çocukları ayartıp katile dönüştürüyorlar gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو لي ان الاوغاد يقومون باستدراج اطفال (كاربيكا ) بشكل جيد الي عبادة القتل |
Bana sorun radyatörde gibi geldi. | Open Subtitles | يبدو لي ان مضخمة الماء تعطلت |
Bence Irak'tan getirilen tek şey bu Humvee'ler değil. | Open Subtitles | AK-من قبل عصابه شوارع بأسلحه 47. يبدو لي ان هذه الـ"همفيز" ليست الوحيده |
Ben dedektif değilim ama Bence bir yasaklama emri için geçerli bir neden. | Open Subtitles | لست محققا ولكن يبدو لي ... . ان هذا كافي لإستخراج حكم محكمة ضده |
Bence, her yerde sevgi var. | Open Subtitles | يبدو لي ان الحب في كل مكان |