"يبدو هذا غريباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kulağa garip
        
    • tuhaf geliyor
        
    • Tuhaf gelebilir
        
    • da garip gelmiyor
        
    • tipi bir ilişki
        
    Kulağa garip gelecek, baba hemfikirim. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً يا أبي لكنني أتفق معك
    Kulağa garip geleceğini biliyorum ama fazla yanıklara ve tozlara dayanarak söyleyebilirim ki, onu benzinle yakmışlar. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً لكن لوجود درجات كثيره للحروق و البقايا فيبدو أنهم وضع عليه ماده مشتعله و حرقوه
    - Evet, biraz tuhaf geliyor. Open Subtitles سجّلت المكان بإسمينا. {\pos(192,220)} أجل، يبدو هذا غريباً بعض الشيء.
    Kulağa tuhaf geliyor. Open Subtitles يبدو هذا غريباً.
    Biraz Tuhaf gelebilir ama görüntülerin üstünde yoğunlaşmalısın. Open Subtitles تعلَم، يُمكنُ أن يبدو هذا غريباً لكن عليكَ تحليل تلكَ الصوَر
    Amerika'daki en tartışmalı ilacının evde uygulanan testlerin sonuçlarına göre reçete edilmesi -üstelik, hiç karşılaşmadığım bir doktor tarafından- Tuhaf gelebilir ama hey, en azından kanunları çiğnemedim. Open Subtitles ربما يبدو هذا غريباً أن أكثر العقاقير جدلاً في أميركا يتم وصفه عن طريق فحوصات منزلية
    Sana da garip gelmiyor mu? Open Subtitles . هل يبدو هذا غريباً لك؟
    Tüm bunlar sana da garip gelmiyor mu? Open Subtitles أو لا يبدو هذا غريباً عليكِ ؟
    Öyle, öyle değil. Bizimkisi beraber büyüdük tipi bir ilişki. Open Subtitles الأمر ليس كذلك، لقد نشأنا معاً، فقد يبدو هذا غريباً.
    Kulağa garip gelebilir ama... Open Subtitles ربما يبدو هذا غريباً قليلاً
    Bu da Kulağa garip geldi. Open Subtitles مهلاً، يبدو هذا غريباً
    Kulağa garip geliyor. Open Subtitles يبدو هذا غريباً.
    Tuhaf gelebilir, ama biraz daha beni dinleyin. TED يبدو هذا غريباً, لكن تابعوني للحظة.
    Biraz Tuhaf gelebilir, ama... bazen Oz'un çevresindeki duvarlar kendimi güvende hissettiriyor. Open Subtitles تعلمين، ربما يبدو هذا غريباً لكن أحياناً الجُدران المُحيطة بسجن (أوز) تجعلني أحِس بالأمان
    Sandstorm ipucunu böyle takip etmek sana da garip gelmiyor mu? Open Subtitles ألا يبدو هذا غريباً بالنسبة لك ؟ مُطاردة دليل من مُنظمة (عاصفة التراب) بتلك الطريقة ؟
    Öyle, öyle değil. Bizimkisi beraber büyüdük tipi bir ilişki. Öylesi çok garip olurdu. Open Subtitles الأمر ليس كذلك، لقد نشأنا معاً، فقد يبدو هذا غريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more