"يبدو واضحاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • açık görünüyor
        
    • gayet açık
        
    • bariz
        
    Gayet açık görünüyor. Lanet herif yine ortalıklarda. Open Subtitles انة يبدو واضحاً لى , الوغد كان يعبث بالانحاء
    Bunun nereye gittiğini bilmediğini söylüyorsun ama bana epey açık görünüyor. Open Subtitles تدّعي أنّ لا فكرة لديك أين يسير هذا، لكنّه يبدو واضحاً جداً لي.
    Eğer Robert seni dövüyorsa ve onu kasıtlı olarak öldürmediysen seçenekler oldukça açık görünüyor. Open Subtitles ولم تنوي قتله، فإن الخيار يبدو واضحاً بكثير
    - Benim için gayet açık. - Mesele sadece oğlun değil... Open Subtitles يبدو واضحاً لي - هذا لا يتعلق بابنك فقط -
    Evet, bu çok bariz ve bunun normal olarak gerçekleşeceğini düşünüyoruz, ancak olmuyor. TED الآن هذا يبدو واضحاً جداً، و نحن نظن انها طبيعياً ستحدث، لكنها لا تحدث.
    Ne olup bittiği bariz ortada baba. Open Subtitles . فقـط أنـهُ يبدو واضحاً جداً ماكان يحدثُ هـناكَ ، أبـي
    Her şey çok açık görünüyor, efendim. On kapı açıktı. Open Subtitles كل شيء يبدو واضحاً سيدي
    Oldukça açık görünüyor. Open Subtitles حسناً, هذا يبدو واضحاً كفاية.
    Hayır, ama gayet açık. Open Subtitles لا, هذا فقط يبدو واضحاً.
    gayet açık. Open Subtitles -حسناً، يبدو واضحاً.
    Bunu yüksek sesle söyleyince çok bariz görünüyor, değil mi? TED يبدو واضحاً عندما نقوله بصوت عال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more