"يبشر بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi değil
        
    • iyi görünmüyor
        
    • hiç iyi
        
    • iyi gelmiyor
        
    • iyiye işaret değil
        
    - Konuşmanızı böldüğüm için kusura bakmayın ama durumlar pek iyi değil. Open Subtitles معذرة لكوني قاطعت لحظتكما لكن هذا لا يبشر بخير
    - Konuşmanızı böldüğüm için kusura bakmayın ama durumlar pek iyi değil. Open Subtitles معذرة لكوني قاطعت لحظتكما لكن هذا لا يبشر بخير
    Tahttan indi. Tahttan indi. Bu iyi değil. Open Subtitles إنه بكامل هيئته ذلك لا يبشر بخير
    Haklısın R2, durum iyi görünmüyor. Open Subtitles انت على صواب , ارتو إن الوضع لا يبشر بخير
    Sizin için hiç iyi görünmüyor, Bay Stapleton. Open Subtitles الامر لا يبشر بخير بالنسبة لك, سيد ستيبلتون.
    - Sesler iyi gelmiyor Sam. - Biliyorum. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير يا سام
    - Bu iyiye işaret değil, öyle değil mi? Open Subtitles هذا ما يبشر بخير , اليس كذالك؟
    Tahttan indi. Tahttan indi. Bu iyi değil. Open Subtitles إنه بكامل هيئته ذلك لا يبشر بخير
    Evet, bu bir tuzak. Mikey, bu hiç iyi değil. Open Subtitles حسناً , هذا فخ (مايك) , الأمر لا يبشر بخير
    Bu hiçte iyi değil. Open Subtitles "سيليكا" والكثير من التشويشات الكهربائية هذا لا يبشر بخير
    Bu durum iyi değil. Hem de hiç iyi değil. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير لا يبشر بخير أبداً
    Bu hiç iyi değil. Çok güzel.Çok teşekkür ederim. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير رائع ,شكرا جزيلا
    - Bu hiç iyi değil. Open Subtitles مهلا ، مهلا. هذا لا يبشر بخير.
    Kapı yok, bekçi yok, iyi değil. Open Subtitles لا بوابة ولا حارس، هذا لا يبشر بخير.
    Bu hiç iyi değil. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير
    Bu pek iyi görünmüyor. Open Subtitles صوته لا يبشر بخير
    Durum hiç de iyi görünmüyor. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير أبداً.
    Bu iyi görünmüyor. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير
    Kulağa iyi gelmiyor. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير
    Bu iyiye işaret değil. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more