Saçmalıyorsun ve güvenliği çağırıyorum eğer onlar geldiğinde buradan gitmiş olmazsan beni senin üstünden zorla almak zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | بل كلامك محض هراء، وإنني سأتصلُ بالأمن، ولو لم تغادر حينما يأتون إلى هنا، سيكون واجبهم بأن يبعدوني عنك. |
Sen Elders beni yank söyledi biridir. | Open Subtitles | أنت التي قلت أن الكبار لن يبعدوني ، أتذكرين ؟ |
Yemin altındaydın, Bud. Seçmen sahtekârlığı bir suçtur. Bir suç daha işlersen beni senden alırlar. | Open Subtitles | أنت تحت القسم، النكث بالقسم هي جناية، و جناية أخرى و سوف يبعدوني عنك |
Bağırıp tekmeler savururken, beni tutuklamak zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | سوف يكون عليهم ان يبعدوني وانا اركل واصرخ |
Ben kafayı yersem onlar da beni yakalarlarsa, sen ne yapacaksın? | Open Subtitles | انا سوف اضرب وهم يبعدوني ماذا سوف تفعلين ؟ |
Yaşlı bir kadına bakıcılık yapmak beni sürpriz partime getirmek için yapılmış bir tezgah değilmiş. | Open Subtitles | رعاية امرأة عجوز لم يكن سوى خدعة لكي يبعدوني هنا من أجل أن مفاجئتي |
beni soruşturmadan alırlar. | Open Subtitles | أو زوجته، سوف يبعدوني عن التحقيق |
Bu arada "beni onun üzerinden zorla ayıracaklar." demiş. | Open Subtitles | وبالمناسبة, لقد قال "سيكون عليهم أن يبعدوني بالقوة من فوقه". |
Cehennem sakinleri beni tahtımdam uzak tutamayacaklar | Open Subtitles | القاطنون في الجحيم لن يبعدوني عن عرشي |
Onlar beni ayrı tutup, birbirlerini sever sonra. | Open Subtitles | إنهم يبعدوني و يحبون بعضهم. |