Hiç sanmam. Babamın toplantısı tüm plajlara iki saat uzaklıkta. | Open Subtitles | أشكُّ، مؤتمر أبي يبعُد ساعتين عن أيّ شاطئ. |
Güvenli ev, bölgeye yaklaşık on dakika uzaklıkta. | Open Subtitles | حيثُ يبعُد المنزل الآمن حوالي أقل من 10 دقائق |
Dünya'dan binlerce milyon mil uzaklıkta. | Open Subtitles | يبعُد عن الأرض مئات ملايين الأميال |
En uzak noktasında Merkür Güneş'ten 43 milyon mil uzaklıktadır. | Open Subtitles | وعند أبعد نقطة به يبعُد عطارد 43 مليون ميل عن الشمس |
Yaklaşık olarak Güneş'ten 3 milyar km uzaklıktadır. | Open Subtitles | يبعُد عن الشمس حوالي 2 بليون ميل |
Dünya'dan 150 ışık yılı uzaklığında cehennem havasına sahip bir gezegen. | Open Subtitles | يبعُد عن الأرض 150 سنة ضوئية كوكبٌ من الجحيم بطقس شديد الحرارة |
Micah'ın inzivaya çekilmek için kullandığı buraya iki saat uzaklıkta bir evi var. | Open Subtitles | يمتلك منزل فارغ يبعُد ساعتين استخدمه (مايكا) كمأوى. |
Kulüpten birkaç dakika uzaklıkta. | Open Subtitles | يبعُد دقيقتين عن ناديه |
Bir saat uzaklıkta. Öyle. | Open Subtitles | -هذا يبعُد ساعةً عن هنا |
- Buradan yaklaşık 16 km uzaklıkta. | Open Subtitles | -هذا يبعُد 10 أميال من هنا . |
Fakat, Osiris Güneş'inden 6,5 milyon km uzaklıktadır. | Open Subtitles | لكن يبعُد "أوزيريس" 4 مليون ميلٍ فقط عن نجمه |
Epsilon Eridani yıldızı sadece 10 ışık yılı uzaklıktadır. | Open Subtitles | "النجم "إبسيلون إريداني يبعُد عشر سنوات ضوئية فقط |
Dünya'dan 20 ışık yılı uzaklığında bir kırmızı cüce. | Open Subtitles | نجمٌ قزمٌ أحمر يبعُد عن الأرض عشرين سنة ضوئية |
Wasp-12b yıldızından sadece 2 milyon mil uzaklığında. | Open Subtitles | يبعُد "واسب-12بي" مليوني ميلٍ فقط عن نجمه |